광고

dotty

점이 많은; 바보 같은; 미친

dotty 어원

dotty(adj.)

1812년에 "점들로 가득한"이라는 의미로 사용되었고, 이는 dot (명사)와 -y (2)에서 유래했습니다. "어리석은"이라는 의미는 약 1400년경에 나타났으며, dotypolle "dotty poll" (즉, "어리석은 머리")에서 볼 수 있습니다. 이 경우 첫 번째 요소는 dote (동사)에서 유래했습니다.

연결된 항목:

"표면上的 점이나 미세한 반점"이라는 의미로, 고대 영어 dott,는 한때 "반점, 종기 머리"를 의미했으며, 아마도 노르웨이어 dot "덩어리, 작은 매듭," 네덜란드어 dot "매듭, 작은 다발, 솜뭉치," 고대 고지 독일어 tutta "유두"와 관련이 있을 수 있습니다. 이 단어의 어원은 확실하지 않습니다.

약 1000년경 단 하나의 출처에서 확인되며, 현대적인 의미인 "표시"로는 약 1530년경 다시 등장했습니다. 18세기까지는 일반적이지 않았습니다. 아마도 "펜으로 가볍게 터치한 흔적"을 모방한 다른 단어일 수 있습니다 (Wedgwood). 음악에서는 "음표가 반음 길어져야 함을 나타내는 점"이라는 의미가 1806년부터 사용되었습니다. 모스 전신의 의미는 1838년부터 나타났습니다. On the dot "정각에"라는 표현은 1909년, 시계 다이얼을 언급하며 사용되었습니다. Dot-matrix는 인쇄 및 화면 표시에서 1975년부터 증명되었습니다.

1200년경, doten이라는 단어는 "비이성적으로 행동하다, 어리석은 짓을 하다, 바보 같거나 정신이 이상해지다" 또는 "나이가 들어서 정신이 약해지다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 아마도 고대 영어에서 기록되지 않은 단어에서 유래했을 가능성이 있으며, 중세 저지 독일어와 중세 네덜란드어의 doten "어리석다, 제정신이 아니다"와 유사한 의미를 가지고 있습니다. 이들 단어의 기원은 불확실하지만, 이러한 단어들에서 직접 유래했을 수도 있습니다.

《Century Dictionary》와 《OED》는 네덜란드어 dutten "낮잠 자다; 우울해하다", 아이슬란드어 dotta "고개를 끄덕이다, 잠들다", 중세 고지 독일어 totzen "낮잠 자다"와 비교합니다. 웨지우드는 "근본적인 의미는 고개를 끄덕이는 것이며, 그로 인해 졸리게 되고, 꾸벅꾸벅 조는 상태가 되며, 이해가 혼란스러워지는 것"이라고 설명했습니다.

15세기 후반부터는 "사랑에 빠지다, 지나치게 사랑하다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 중세 영어에서는 "썩다, 퇴화하다"라는 의미로도 쓰였으며, 주로 썩은 목재 등을 가리킬 때 사용되었습니다 (15세기 중반). dote라는 명사도 존재했으며, 이는 "바보, 단순한 사람, 노망난 남자"라는 의미였습니다 (12세기 중반). 그러나 《Middle English Compendium》은 이 명사가 동사에서 유래했을 것이라고 보고 있습니다. 관련된 단어로는 Doted, dotes, doting이 있습니다.

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    dotty 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dotty 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dotty

    광고
    인기 검색어
    광고