광고

dragster

드래그 레이싱용 자동차; 최대 엔진 효율을 위한 개조 차량; 스타일을 고려하지 않은 고속 주행 차량

dragster 어원

dragster(n.)

"스타일은 고려하지 않고 최대 엔진 효율성을 위해 설계된 핫 로드나 개조 차량," 1954년, drag (명사)에서 유래한 것으로, 레이싱 맥락에서 사용되며, -sterroadster에서 추상화된 것일 수 있다.

연결된 항목:

약 1300년, dragge, "어망," 아마도 스칸디나비아어 원천에서 유래했을 가능성이 있음 (고대 노르드어 dragga "짐," 스웨덴어 dragg "그랩널"과 비교) 또는 고대 영어 dræge "어망"에서 유래, dragan "끌다"와 관련 (참조 drag (v.)).

1708년부터 "움직이는 물체에 부착되어 진행을 저해하는 모든 것"이라는 의미로 사용됨. 1795년에는 바퀴의 회전을 저해하거나 멈추는 장치의 이름으로 사용됨. "성가시고 지루한 사람이나 물건"이라는 의미는 1813년, 기계적 의미나 방해물로서 끌려야 하는 것의 개념에서 유래했을 가능성이 있음.

"남자가 입는 여성복"이라는 의미는 1870년경, 아마도 원래는 극장 속어로, 바닥에 끌리는 긴 치마의 감각에서 유래했을 가능성이 있음 (또 다른 추측은 이디시어 trogn "입다," 독일어 tragen에서 유래). 1749년 영어-네덜란드어 사전은 unwearableNiet te draagen으로 번역함. Drag queen "남성 트랜스베스티트 또는 크로스드레서"는 1941년부터.

Drag 레이싱 (1947년)은 도둑 속어 drag "자동차" (1935년)에서 유래했으며, 궁극적으로는 "마차, 버기" (1755년)의 속어 의미에서 유래했을 가능성이 있음, 왜냐하면 말이 그것을 끌었기 때문. 1851년까지 이것은 "거리"로 전이되었으며, main drag라는 구절에서처럼 (레이싱 의미의 출처로 제안됨).

In addition to the time trials there are a number of "drag races" between two or more cars. They are run, not for record, but to satisfy the desire of most Americans to see who can get from here to there in the fastest time. [Popular Mechanics, January 1947]
시간 기록을 위한 것이 아니라 대부분의 미국인들이 가장 빠른 시간에 여기서 저기로 갈 수 있는지를 보기 원하는 욕구를 충족시키기 위해 두 대 이상의 자동차 사이에 "드래그 레이스"가 여러 번 열립니다. [Popular Mechanics, January 1947]

고대 영어 -istre는 원시 게르만어 *-istrijon에서 유래된 것으로, 여성형 행위자 접미사로 남성형 -ere (참조: -er (1))에 해당합니다. 중세 영어에서도 성별에 관계없이 "…하는 사람"이라는 의미의 행위 명사를 만드는 데 사용되었습니다.

성별에 구애받지 않는 행위자 명사 사용은 원래 여성형 접미사의 더 넓은 적용으로, 잉글랜드 북부에서 시작된 것으로 보입니다. 그러나 언어학자들 사이에서는 이것이 Webster, Baxter, Brewster 등과 같은 성씨에서 나타나는 직조 및 제빵 산업의 여성 지배를 나타내는 것인지에 대해 의견이 분분합니다. (현대 영어의 spinster는 아마도 원래 여성형 접미사를 가졌을 것입니다.) Dempster에 대해서는 deem (동사)를 참조하세요.

또한 whitester "천을 표백하는 사람," kempster (약 1400년; Halliwell는 kembster로 표기) "양털을 청소하는 여성"과 비교해 보세요. Chaucer의 chidester는 "화난 여성"을 의미하며 ("상스러운 여성"이라는 표현은 17세기에도 scoldster로 존재했습니다). Piers Plowman (14세기 후반)에는 waferster "와플을 굽거나 파는 여성"이 등장합니다. 약 1400년의 시편에는 yongling tabourester "소녀 드러머" (라틴어 puellarum tympanistriarum에 해당)가 기록되어 있습니다.

중세 영어의 shepster (14세기 후반) "재단사, 여성 재단사," 즉 "형태를 만드는 사람"과 sleestere (15세기 중반) "살인자, 여성 살인자" ("죽이는 사람"이라는 의미의 slay-ster)도 비교해 보세요. Sewster "재봉사" (중세 영어 seuestre, 13세기 후반 성씨로도 사용되었으며 남성에게도 사용됨)는 Jonson의 작품에서도 등장하지만 17세기 이후에는 거의 사용되지 않거나 지방 방언으로 남아 있었습니다.

현대 영어에서는 이 접미사가 gamester (참조: gamer), roadster, punster, rodster "낚시꾼," throwster "도박꾼" 등과 같은 파생 명사를 만드는 데 여전히 활발하게 사용되고 있습니다. 하지만 성별에 대한 인식은 여전히 존재합니다. Thackeray (1850년)는 유머러스하게 spokester "여성 연설자 또는 대변인"이라는 표현을 사용했습니다. Tonguester "수다스럽고 말이 많은 사람"은 아마도 1871년에 만들어진 신조어로 보입니다. 1935년 American Speech에서는 "가수들은 이제 tunesters가 되어 버지와 기타 오락을 위한 광고 작가들에게 고용되고 있다"고 보도했습니다. 1798년의 도둑 용어 사전에는 yapster "개"라는 항목이 수록되어 있습니다.

    광고

    dragster 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dragster 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dragster

    광고
    인기 검색어
    광고