광고

gamer

게이머: 비디오 게임이나 컴퓨터 게임을 즐기는 사람; 게임을 하는 사람; 게임에 열중하는 사람

gamer 어원

gamer(n.)

15세기 중반, "운동선수" (13세기 중반 성씨로, Johannes le Gamer)에서 유래된 동사 game의 행위 명사. "비디오 또는 컴퓨터 게임을 플레이하는 데 전념하는 사람"이라는 의미는 1981년에 입증되었으며 (1975년에는 던전 앤 드래곤즈 플레이어를 언급하는 데 사용됨), Gamester는 1580년대부터 입증되었으나 때때로 "매춘부"를 의미하기도 했음 (구어체 The Game "성교" (1930년대경)와 비교, 아마도 the first game ever played "copulation"에서 유래). 1550년대부터는 "도박사"로 사용됨. Gamesman은 1947년부터 사용됨.

Quite a few of the gamers we've encountered during our monthly strolls down "Arcade Alley" suffer the same chronic frustration: finding enough opponents to slake their thirst for endless hours of play. [Video magazine, May 1981]
우리가 매월 "Arcade Alley"를 산책하면서 만나는 여러 게임러들은 끝없는 플레이 시간을 만족시킬 충분한 상대를 찾는 같은 만성적인 좌절감을 겪고 있다. [비디오 매거진, 1981년 5월]

연결된 항목:

중세 영어 gamen은 "운동하다, 농담하다, 장난치다"라는 의미로, 고대 영어 gamenian에서 유래되었습니다. 이 단어는 "놀다, 농담하다, 장난치다"라는 뜻이었죠. 자세한 내용은 game (명사)를 참고하세요. 중세 영어에서는 약 1400년경부터 거의 기록되지 않았고, 현대 영어에서 "게임을 하다"라는 의미로 사용되기 시작한 것은 아마도 1520년대에 명사에서 새롭게 형성된 표현일 것입니다. 그리고 20세기 후반에는 컴퓨터 게임을 가리키는 새로운 용어로 다시 만들어졌을 가능성이 있습니다. 관련된 단어로는 Gamedgaming이 있습니다.

고대 영어 -istre는 원시 게르만어 *-istrijon에서 유래된 것으로, 여성형 행위자 접미사로 남성형 -ere (참조: -er (1))에 해당합니다. 중세 영어에서도 성별에 관계없이 "…하는 사람"이라는 의미의 행위 명사를 만드는 데 사용되었습니다.

성별에 구애받지 않는 행위자 명사 사용은 원래 여성형 접미사의 더 넓은 적용으로, 잉글랜드 북부에서 시작된 것으로 보입니다. 그러나 언어학자들 사이에서는 이것이 Webster, Baxter, Brewster 등과 같은 성씨에서 나타나는 직조 및 제빵 산업의 여성 지배를 나타내는 것인지에 대해 의견이 분분합니다. (현대 영어의 spinster는 아마도 원래 여성형 접미사를 가졌을 것입니다.) Dempster에 대해서는 deem (동사)를 참조하세요.

또한 whitester "천을 표백하는 사람," kempster (약 1400년; Halliwell는 kembster로 표기) "양털을 청소하는 여성"과 비교해 보세요. Chaucer의 chidester는 "화난 여성"을 의미하며 ("상스러운 여성"이라는 표현은 17세기에도 scoldster로 존재했습니다). Piers Plowman (14세기 후반)에는 waferster "와플을 굽거나 파는 여성"이 등장합니다. 약 1400년의 시편에는 yongling tabourester "소녀 드러머" (라틴어 puellarum tympanistriarum에 해당)가 기록되어 있습니다.

중세 영어의 shepster (14세기 후반) "재단사, 여성 재단사," 즉 "형태를 만드는 사람"과 sleestere (15세기 중반) "살인자, 여성 살인자" ("죽이는 사람"이라는 의미의 slay-ster)도 비교해 보세요. Sewster "재봉사" (중세 영어 seuestre, 13세기 후반 성씨로도 사용되었으며 남성에게도 사용됨)는 Jonson의 작품에서도 등장하지만 17세기 이후에는 거의 사용되지 않거나 지방 방언으로 남아 있었습니다.

현대 영어에서는 이 접미사가 gamester (참조: gamer), roadster, punster, rodster "낚시꾼," throwster "도박꾼" 등과 같은 파생 명사를 만드는 데 여전히 활발하게 사용되고 있습니다. 하지만 성별에 대한 인식은 여전히 존재합니다. Thackeray (1850년)는 유머러스하게 spokester "여성 연설자 또는 대변인"이라는 표현을 사용했습니다. Tonguester "수다스럽고 말이 많은 사람"은 아마도 1871년에 만들어진 신조어로 보입니다. 1935년 American Speech에서는 "가수들은 이제 tunesters가 되어 버지와 기타 오락을 위한 광고 작가들에게 고용되고 있다"고 보도했습니다. 1798년의 도둑 용어 사전에는 yapster "개"라는 항목이 수록되어 있습니다.

    광고

    gamer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gamer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gamer

    광고
    인기 검색어
    광고