광고

driveway

차고 진입로; 사유 도로; 주택으로 가는 도로

driveway 어원

driveway(n.)

1870년에 "운전하는 길"이라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 drive (동사)와 way (명사)의 결합에서 유래했습니다. Drive 단독으로 이 의미로 사용된 예는 1816년부터 확인됩니다. 특히 1884년에는 "공공 도로에서 개인 주택으로 이어지는 사유 도로"라는 의미로 구체화되었습니다. 

연결된 항목:

고대 영어 drifan "움직이도록 강요하거나 재촉하다, 어떤 방향이나 방식으로 나아가게 하다; (사슴을) 사냥하다, 추적하다; 부딪치다" (1급 강동사; 과거형 draf, 과거분사 drifen)는 원시 게르만어 *dreibanan에서 유래되었으며 (고대 프리지아어 driva "나는 이끄는, 재촉하는, (멀리) 몰아내는," 고대 색슨어 driban, 네덜란드어 drijven, 고대 고지 독일어 triban, 독일어 treiben, 고대 노르드어 drifa, 고딕어 dreiban "몰다"의 어원), 아마도 인도유럽조어 뿌리 *dhreibh- "몰다, 밀다"에서 유래되었으나, 게르만어 고립어일 수도 있다.

고대 영어에서는 못, 배, 쟁기, 차량, 가축에 사용되었고, 중세 영어에서는 거래에 사용되었다. "어떤 종류의 행동이나 상태로 강요하거나 자극하다" (drive mad)의 의미는 12세기 후반에 나타났고, "에너지를 가지고 일하다, 적극적으로 노동하다"의 의미는 약 1200년경에, "타격을 목표로 하다"의 의미는 14세기 초에 나타났다. "차량으로 (누군가를) 옮기다," 이후 자동차로 옮기다의 타동적 의미는 1660년대부터 사용되었다. "뒤에서 밀어내다"의 원래 의미는 현대 영어에서 자동차에 적용됨에 따라 바뀌었다. 관련: Driving.

MILLER: "The more you drive, the less intelligent you are." ["Repo Man," 1984]
밀러: "더 많이 운전할수록, 덜 지능적이다." ["Repo Man," 1984]

중세 영어 wei, "확립된 도로," 고대 영어 weg (머시안 wæg) "어떤 장소에 도달할 수 있는 길, 여행의 경로, 이동해야 할 거리"에서 유래됨.

이는 프 Proto-Germanic *wega- "여행의 경로, 길"에서 유래된 것으로 재구성됨 (고대 색실, 네덜란드어 weg, 고대 노르드어 vegr, 고대 프리시아어 wei, 고대 고지 독일어 weg, 독일어 Weg, 고딕어 wigs "길"). Watkins에 따르면 이는 PIE 어근 *wegh- "가다, 움직이다, 차량으로 운송하다"에서 유래되었으며, 이는 voyagewagon의 근원이기도 함.

고대 영어에서 다른 의미로는 "방, 공간, 이동의 자유;" 또한 은유적으로는 "삶의 과정," 특히 복수형 ways로 도덕적, 윤리적, 또는 영적 선택에 관한 "삶의 습관"을 의미함. 또한 "진행 방법 또는 방식" (right way)로도 사용됨.

13세기 중반부터 "통과의 장소, 군중 속의 개방"으로 입증됨. make way "통과를 위한 공간을 주다"는 1200년경부터. 해양용어로는 1660년대에 "물속에서의 진행"으로 사용됨.

1300년경부터 "무언가가 발생하는 방식"으로, 15세기 중반부터는 상태나 조건에 대해 (in a bad way, family way) 언급됨. 구문 in the way of "어떤 일이나 사업에 관하여"는 1630년대부터, By way of "목적을 위해"는 14세기부터.

1590년대에는 "주장하는 과정"으로 입증되었고, get (or have) one's way (1590년대)와 have it (one's) way (1709년)에서 사용됨. no two ways about it는 1818년부터.

부사구 this way "이 방향으로," that way "그 방향으로"는 15세기 후반부터. Out of the way "사회와 동떨어진, 일반적인 경로에 없는"은 1300년경부터. In the way "방해가 되도록 배치되거나 그런 본질을 가진"은 1500년경부터.

"삶의 과정" 의미에서 way of life (1600년경)로, "여행의 과정" 의미에서 은유적으로 go separate ways (1837년), one way or (the) other (1550년대), have it both ways (1847년), come a long way (1922년)로 사용됨.

by the way "길이나 근처에서"는 고대 영어에서, 은유적으로는 1550년대 대화에서, 1610년대에 새로운 발언을 도입할 때 사용됨.

go out of one's way "상황이 요구하는 것 이상으로 하다"는 1748년부터. On my way는 빠르게 도착하겠다는 의도를 표현하며 1919년부터. 중세 영어에서 by woods and ways는 "어디든지"라는 특정한 방식으로 사용됨.

격려 구문 way to gothat's the way to go의 줄임말. 부사구 all the way "완전히, 결론까지"는 1915년부터; 성적 의미는 1924년부터 암시됨.

Ways and means "사람이 사용할 수 있는 자원"은 15세기 초부터 (명사 means와 함께) 입증됨.

    광고

    driveway 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    driveway 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of driveway

    광고
    인기 검색어
    광고