고대 영어 ecg는 "모서리, 가장자리, 점"이라는 의미 외에도 "검"이라는 뜻으로도 사용되었어요. 이 단어는 ecgplega (직역하면 "가장자리 놀이"), ecghete (직역하면 "가장자리 증오") 같은 표현에서도 볼 수 있는데, 이 두 표현 모두 시적으로 "전투"를 의미했죠. 이 단어는 원시 게르만어 *agjo에서 유래했으며, 이는 고대 프리지아어 egg ("가장자리"), 고대 색슨어 eggia ("점, 가장자리"), 중세 네덜란드어 egghe, 현대 네덜란드어 eg, 고대 노르드어 egg 등과 같은 단어들의 근원이기도 해요. 고대 고지 독일어 ecka와 현대 독일어 Eck ("모서리")도 같은 뿌리에서 왔죠. 이 단어는 인도유럽어족의 뿌리 *ak- ("날카롭다, (밖으로) 솟아나다, 관통하다")와 연결돼요.
고대 영어에서 -cg가 중세 영어 -gg를 거쳐 현대 영어 -dge로 변해가는 과정은 발음의 큰 변화를 보여줘요. get the edge on (누군가에게 우위를 점하다)라는 표현은 미국의 구어체로, 1911년에 처음 기록됐어요. Edge city는 Joel Garreau가 1992년에 발표한 동명의 책에서 유래했죠. Razor's edge (위험한 좁은 길)이라는 표현은 그리스어 epi xyrou akmes를 번역한 거예요. on edge ("긴장하거나 짜증이 나는 상태")는 1872년부터 사용되었고, have (one's) teeth on edge (이가 시리다, 불쾌한 느낌을 받다)는 14세기 후반부터 나타났어요. 하지만 이 표현이 원래 어떤 정확한 의미를 담고 있었는지는 아직 명확하지 않다고 해요 [OED].
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of edge