광고

embolden

용기를 주다; 대담하게 하다; 강화하다

embolden 어원

embolden(v.)

"give boldness or courage to," 1570년대에 사용되기 시작했으며, em- (1) + bold + -en (1)에서 유래되었습니다. 또는 초기 embold, enbold (14세기 후반)의 확장형일 수도 있습니다. 관련된 단어로는 Emboldened (용기를 주다), emboldening (용기를 주는 행위)가 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 bold, 고대 영어 beald (서부 색슨어), bald (앵글로색슨어) "용감한, 용기 있는, 자신감 있는, 강한"에서 유래, 원시 게르만어 *balthaz (고대 고지 독일어 bald "대담한, 신속한," Archibald, Leopold, Theobald와 같은 이름에서 기원; 고대 고트어 balþei "대담함;" 고대 노르드어 ballr "무시무시한, 위험한"에서 유래)에서, 아마도 (Watkins) 인도유럽어 *bhol-to-, 어간 *bhel- (2) "불다, 부풀다"의 접미형에서 유래.

"용기 필요 또는 전시"라는 의미는 13세기 중반부터. 또한 "대담한, 건방진, 일반적인 경계를 넘어선" (c. 1200) 부정적인 의미로도 사용됨. 1670년대부터 "눈에 띄는, 시선을 끄는" 의미로 사용됨. 맛 (커피 등)에서는 1829년부터.

"대담한 사람들"이라는 명사는 1300년경부터 존경과 경멸의 의미로 사용됨. 고대 프랑스어와 프로방스어 baut "대담한," 이탈리아어 baldo "대담한, 용감한, 두려움 없는"은 게르만어 차용어임. 관련: Boldly; boldness.

어근 형성 요소로, "어디에 넣다, 특정 상태로 가져가다"라는 의미를 가지고 있으며, 때때로 강조의 의미로 사용됩니다. 이는 프랑스어에서 en- ("안으로, 속으로"라는 뜻, en- (1) 참조)에서 유래하여 뒤따르는 순음 정지(-b-, -p-, -m- 등)로 변형되었거나, 후에 라틴어 in- (즉, im-)에서 같은 방식으로 발전한 것입니다. "이 규칙은 17세기 이전까지 철자에서 완전히 자리잡지 않았습니다." [OED] 하지만 발음 변화는 고대 프랑스어와 중세 영어에서 이미 있었고, 철자는 이에 맞춰 변화하는 데 시간이 걸렸던 것으로 보입니다. 또한 영어에서 형용사와 명사에서 동사를 만드는 살아있는 접두사로도 사용됩니다 (embitter, embody). emancipate, emerge, emit, emotion 같은 단어에서는 e-가 라틴어 ex- (참조: ex-)의 축약형으로, -m- 앞에서 사용됩니다.

형용사나 명사에서 동사를 만드는 접미사로, 예를 들어 darken (어둡게 하다), weaken (약화시키다) 같은 단어에서 볼 수 있습니다. 이 접미사는 고대 영어 -nian에서 유래되었고, 원시 게르만어 *-inojan (고대 노르드어 -na에서도 유래)에서 파생되었습니다. 이는 인도유럽조어 형용사 접미사 *-no-와 관련이 있습니다. 중세 영어와 초기 현대 영어에서 가장 활발하게 사용되었기 때문에, -en으로 끝나는 동사들은 비교적 최근에 형성된 것들이 많습니다.

    광고

    embolden 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    embolden 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of embolden

    광고
    인기 검색어
    광고