광고

fairyland

요정의 나라; 환상적인 세계; 꿈의 세계

fairyland 어원

fairyland(n.)

또한 fairy-land는 1580년대에 사용되었으며, fairyland (명사)의 결합에서 유래했습니다. 그 이전에는 단순히 Faerie (약 1300년경)라는 형태로 사용되었습니다.

연결된 항목:

1300년경, fairie, "초자연적이거나 전설적인 존재들의 나라 또는 집; 요정의 나라," 또한 "믿을 수 없거나 허구적인 것," 구프랑스어 faerie "요정의 땅, 요정들의 만남; 마법, 마술, 주술" (12세기)에서 유래, fae "fay"에서 유래, 라틴어 fata "운명들," 복수형 fatum "정해진 것; 운명, 숙명"에서 유래, PIE 어근 *bha- (2) "말하다, 이야기하다, 말하다"에서 유래. 또한 fate (명사) 및 fay와 비교.

In ordinary use an elf differs from a fairy only in generally seeming young, and being more often mischievous. [Century Dictionary]
일반적인 사용에서 elffairy와 달리 일반적으로 젊어 보이며, 더 자주 장난스러운 것으로 보인다. [Century Dictionary]

그러나 그것은 톨킨 이전의 일이었다. 14세기 후반부터 초자연적 존재의 일종으로 [톨킨과 반대; 예: "Wife of Bath's Tale"에서 "This maketh that ther been no fairyes"와 같은], 아마도 fairie knight "초자연적이거나 전설적인 기사" (1300년경)와 같은 중간 형태를 통해, 스펜서에서 요정들이 영웅적이고 인간 크기로 묘사되었다. 17세기 초 어린이 이야기에서 작은 날개를 가진 존재를 가리키는 이름으로 사용되었다.

Yet I suspect that this flower-and-butterfly minuteness was also a product of "rationalization," which transformed the glamour of Elfland into mere finesse, and invisibility into a fragility that could hide in a cowslip or shrink behind a blade of grass. It seems to become fashionable soon after the great voyages had begun to make the world seem too narrow to hold both men and elves; when the magic land of Hy Breasail in the West had become the mere Brazils, the land of red-dye-wood. [J.R.R. Tolkien, "On Fairy-Stories," 1947]
그러나 나는 이 꽃과 나비의 미세함이 "합리화"의 결과였다고 의심한다. 이는 엘프랜드의 매력을 단순한 섬세함으로 바꾸고, 투명성을 풀밭꽃 속에 숨거나 풀잎 뒤에 줄어들 수 있는 연약함으로 바꾸었다. 이는 대항해 시대가 시작된 직후 유행이 된 것 같다. 세상이 인간과 엘프를 모두 수용하기에는 너무 좁아 보이게 되었을 때, 서쪽의 마법의 땅 하이 브레사일이 단순한 브라질, 붉은 염료 나무의 땅이 되었을 때. [J.R.R. Tolkien, "On Fairy-Stories," 1947]

따라서 경량성, 섬세함, 미세함을 나타내는 비유적 형용사 용법이 생겼다. 속어 "여성적인 남성 동성애자"의 의미는 1895년에 기록되었다. Fairy ring, 초원에서 특정 균류 (현재 우리가 설명하는 방식으로)는 1590년대부터 유래하였다. Fairy godmother는 1820년부터 증명되었다. 영국의 내륙에서 발견된 화석 크레타기 바다성과는 fairy loaves라고 불렸고, 1787년의 책에서는 영국의 "시골 사람들"이 고대 로마 도로의 돌들을 fairy pavements라고 불렀다고 보고되었다.

고대 영어 lond, land는 "지면, 토양"뿐만 아니라 "지구 표면의 일정한 부분, 개인이나 민족의 고향 지역, 정치적 경계로 구분된 영토"를 의미하며, 이는 원시 게르만어 *landja- (고대 노르드어, 고대 프리시아어, 네덜란드어, 고딕어 land, 독일어 Land의 출처)에서 유래하였으며, 아마도 PIE *lendh- (2) "땅, 열린 땅, 황야"에서 유래했을 가능성이 있다 (고대 아일랜드어 land, 중세 웨일스어 llan "열린 공간," 웨일스어 llan "울타리, 교회," 브르타뉴어 lann "황야," 프랑스어 lande의 출처; 고대 슬라브어 ledina "황야, 황무지," 체코어 lada "휴경지"의 출처). 그러나 Boutkan은 IE 어원학적 증거를 찾지 못했으며, 게르만어의 기저 단어를 의심하였다.

어원적 증거와 고딕어 사용은 원래 게르만어의 의미가 "개인 소유의 지구 표면의 일정한 부분 또는 국가의 고향"이었다는 것을 나타낸다. 이 의미는 초기에 "지구의 고체 표면"으로 확장되었으며, 이는 현대 영어 earth (명사)의 선조가 한때 가졌던 의미이다. 영어에서 land의 원래 의미는 이제 country와 함께 가는 경향이 있다. lay of the land를 취하는 것은 항해 표현이다. 미국 영어 감탄사 land's sakes (1846)에서 landLord의 완곡어법이다.

    광고

    fairyland 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fairyland 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fairyland

    광고
    인기 검색어
    광고