광고

fasces

권력의 상징; 처형의 도구; 로마의 고위 공직

fasces 어원

fasces(n.)

1590년대에 라틴어 fasces에서 유래된 이 단어는 "칼날이 튀어나온 도끼가 달린 막대기 묶음"을 의미해요. 이는 fascis에서 파생된 복수형으로, "나무 등의 묶음"을 뜻하죠. 이 단어는 원시 이탈리아어 *faski-에서 "묶음"을 의미하는 단어로, 아마도 인도유럽조어 *bhasko-에서 "띠, 묶음"을 의미하는 단어에서 유래했을 거예요. 이 뿌리는 중세 아일랜드어 basc ("목걸이"), 웨일스어 baich ("짐, 부담"), 아마도 고대 영어 bæst ("느릅나무의 속껍질")와도 연결될 수 있어요.

fasces는 로마에서 리크토르라는 고위 관리가 들고 다녔어요. 이 상징물은 생명과 신체에 대한 권력을 나타냈죠. 막대기들은 채찍질에 의한 처벌을, 도끼는 참수에 의한 처형을 상징했어요. 그래서 라틴어에서는 비유적으로 "고위 직책, 최고의 권력"이라는 의미도 갖게 되었답니다.

연결된 항목:

13세기 후반, "묶인 가지 다발"이라는 의미로, 또한 fagald, faggald라는 형태로, 고대 프랑스어 fagot "나무 다발" (13세기)에서 유래하였으며, 그 출처는 불확실하지만, 이탈리아어 fagotto "나무 다발"에서 유래된 것으로 보이며, 이는 속 라틴어 *facus의 축소형으로, 라틴어 fascis "나무 다발" (참조 fasces)에서 유래한 것입니다. 그러나 또 다른 이론은 속 라틴어 단어가 그리스어 phakelos "다발"에서 유래했으며, 이는 아마도 프리 그릭일 것입니다.

특히 이단을 불태우는 데 사용되었으며 (1550년대부터 이 상징적 의미), 따라서 fire and faggot라는 구문이 "이단의 처벌"을 의미하는 데 사용되었습니다. 개종한 이단자는 자신이 받을 대우를 상징하고 기억하기 위해 소매에 faggot의 자수된 모양을 착용해야 했습니다.

Faggots, 전통적인 영국 요리로 돼지의 내장 (간, 폐, 심장, 비장)을 빵 부스러기와 섞어 공 모양으로 굴린 후 육수에 끓인 요리 (1851년)는 같은 단어로 보이며, 아마도 "작은 조각과 조각들이 묶여진" 개념에서 유래된 것으로 보입니다.

전통적인 텍스-멕스 요리로, 고기 조각(원래는 스커트 스테이크)으로 구성되어 있으며, 1968년부터 멕시코 스페인어 fajita에서 유래되었습니다. 이 단어는 문자 그대로 "작은 조각, 작은 벨트"라는 의미로, 스페인어 faja "조각, 벨트, 포장지"의 축소형입니다. 이는 라틴어 fascia "띠"에서 유래되었으며, fasces와 관련이 있습니다.

광고

fasces 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

fasces 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fasces

광고
인기 검색어
광고