광고

fishpond

어류 양식장; 낚시터; 연못

fishpond 어원

fishpond(n.)

또한 fish-pond는 15세기 중반에 fish (명사) + pond (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"물에서 살기 위해 아가미와 지느러미가 적응된 척추동물," 고대 영어 fisc "물고기," 원시 게르만어 *fiskaz (고대 색슨어, 고대 프리시아어, 고대 고지 독일어 fisc, 고대 노르드어 fiskr, 중세 네덜란드어 visc, 네덜란드어 vis, 독일어 Fisch, 고트어 fisks의 출처), 아마도 PIE 어근 *pisk- "물고기"에서 유래. 그러나 Boutkan은 음성적 이유로 북서부 유럽의 기저어일 수 있다고 생각함.

대중적으로, 고대 영어 이후로 "전적으로 물속에서 사는 모든 동물"을 의미하며, 따라서 shellfish, starfish (15세기 초 원고에서는 "물고기 이외의 수중 동물"을 위해 fishes bestiales가 사용됨). 복수형은 fishes이지만, 집합적 의미에서 또는 음식으로서 물고기 육체를 언급할 때는 일반적으로 단수형 fish이 복수형으로 사용됨. 14세기 후반부터 별자리 물고기자리(피시스)를 언급함.

Fish (n.) "사람"은 1750년에 약간 경시하는 의미로 사용됨; 이전에는 "잡고 싶은" 사람을 가리키는 데 사용됨 (1722). 비유적 의미 fish out of water "익숙하지 않고 어색한 상황에 있는 사람"은 1610년대에 입증됨 (a fisshe out of the see는 같은 의미로 15세기 중반에서 출현). drink like a fish는 1744년부터. other fish to fry "주의나 관심을 요구하는 다른 대상들"은 1650년대부터. Fish-eye 렌즈의 일종은 1961년부터. Fish-and-chips는 1876년부터; fish-fingers는 1962년부터.

1300년경 (13세기 중반부터 복합어로, 1200년경부터 성씨로, 고대 영어에서 유래할 가능성 있음), "인위적으로 둑을 쌓아 만든 물체," pound "둘러싸인 장소"의 변형 (주로 가축 등을 위한; pound (n.2) 참고). 15세기 후반부터 자연적인 웅덩이와 작은 호수에 지역적으로 적용되었고, 1640년대부터는 대서양을 유머러스하게 지칭하는 데 사용되었다. Pond scum "자유롭게 떠다니는 담수 조류" (Spirogyra)는 1864년부터 사용되었으며, frog-spittlebrook-silk라는 이름으로도 알려져 있다. "매우 역겨운 사람"을 비유적으로 표현하는 데는 1984년부터 사용되었다.

    광고

    fishpond 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fishpond 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fishpond

    광고
    인기 검색어
    광고