광고

hon

존경하는 사람; 애정 어린 사람; 사랑하는 사람

hon 어원

hon

1721년 honorable (형용사)의 약어로; 1906년 honey (명사)의 애정 어린 의미로 약어로 사용됨.

연결된 항목:

중세 영어 hony, 고대 영어 hunig "꿀"에서 유래, 초기 게르만어 *hunang- (고대 노르딕어 hunang, 스웨덴어 honung, 고대 색슨어 honeg, 고대 프리시아어 hunig, 중세 네덜란드어 honich, 네덜란드어 honig, 고대 고지 독일어 honang, 독일어 Honig "꿀"의 출처), 기원 불확실. 아마도 황색, 금색 또는 갈색을 나타내는 PIE *k(e)neko-에서 유래했을 가능성이 있으며 (산스크리트어 kancan- "금색," 웨일스어 canecon "금," 그리스어 knēkos "황색"), 또는 기층 단어에서 유래했을 수 있다. 핀란드어 hunaja는 게르만어 차용어이다.

더 일반적인 인도유럽어 단어는 고딕어 "꿀"을 나타내는 단어 miliþ (PIE 뿌리 *melit- "꿀"에서)로 게르만어에서 나타난다. 적어도 14세기 중반부터 애정 표현으로 사용되었으며; 확장된 형태 honey-bunch는 1904년에 증명되었다. "그 종류의 좋은 것"이라는 의미는 1888년, 미국 영어에서 나타났다. Honey-locust, 북미의 나무로, 1743년부터 그렇게 불렸으며, 원주민들이 나무의 열매로 만든 달콤한 과육에서 이름이 유래되었다고 전해진다.

14세기 중반 (13세기 중반 성씨로, Walter le Onorable, Walter Honurable로도 알려짐), "존경이나 숭배를 받을 가치가 있는, 존경할 만한," 또한 "구별이나 존경을 나타내거나 제공하는; 좋은 명성이나 영예를 보장하는," 고대 프랑스어 onorable, honorable "존경할 만한, 존경심이 있는, 예의 바른, 공손한," 라틴어 honorabilis "영예를 가져다 주는, 존경할 만한, 영예로운," honorare "영예를 주다," honor (참조 honor (n.))에서 유래. "정직한, 성실한, 선의의" 의미는 1540년대부터; "정의롭게 행동하는" 의미는 1600년경부터.

"Now, George, you must divide the cake honorably with your brother Charlie."—George: "What is 'honorably,' mother?" "It means that you must give him the largest piece."—George: "Then, mother, I should rather Charlie would cut it." ["Smart Sayings of Bright Children," collected by Howard Paul, 1886]
"이제, 조지, 너는 케이크를 형 찰리와 명예롭게 나누어야 해."—조지: "명예롭게란 무엇인가요, 어머니?" "그것은 그에게 가장 큰 조각을 주어야 한다는 뜻이야."—조지: "그럼, 어머니, 제가 차라리 찰리가 자르기를 원해요." ["Smart Sayings of Bright Children," collected by Howard Paul, 1886]

1400년경부터 동료, 교회 또는 시민 공무원, 길드 책임자의 이름 앞에 수식어로. 명사로는 "존경할 만한 사람"이라는 의미로 14세기 후반부터. 대안 형용사 honorous (고대 프랑스어 honoros)는 중세 영어에서 살아남지 않은 것으로 보임. 관련: Honorably; honorableness.

    광고

    hon 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    hon 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hon

    광고
    인기 검색어
    광고