광고

improvision

즉흥; 준비 부족; 사전 계획 없음

improvision 어원

improvision(n.)

"want of forethought," 1640년대, in- (1) "not, opposite of"와 provision의 통합된 형태에서 유래.

연결된 항목:

14세기 후반, provisioun, "선견지명, 신중함, 배려;" 또한 "미리 준비하는 것, 사전 준비의 행동" (초기에는 종종 직위가 공석이 되기 전의 교회 임명에 대한 언급에서), 고대 프랑스어 provision "예방, 배려" (14세기 초)에서 유래, 라틴어 provisionem (주격 provisio) "예견, 선견지명, 준비, 예방," providere "미리 보다" (참고 provide)의 과거 분사 어간에서 파생된 행동 명사.

"제공된 것, 필요한 것의 공급"이라는 의미는 15세기 중반부터 입증됨; "식량의 공급" (provisions)의 특정 의미는 1600년경부터. 법률에서는 "조항, 법령 등의 명확한 조항; 규칙 또는 원칙"으로 15세기 후반에 사용됨. provision-car (1864년경)는 운송 중 부패하기 쉬운 제품을 보존하기 위한 냉장 장치가 있는 철도 차량이었다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    improvision 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    improvision 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of improvision

    광고
    인기 검색어
    광고