광고

incontinent

자제력이 없는; 절제하지 못하는; 방종한

incontinent 어원

incontinent(adj.)

14세기 후반, "자제력이 부족한"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 incontinent (14세기)에서 유래하거나 라틴어 incontinentem (주격 incontinens)에서 직접 파생된 것입니다. 이 라틴어는 "절제하지 않는, 과도한, 자제하지 못하는"이라는 뜻으로, in- "not, opposite of" (참조: in- (1))와 continens (참조: continent (adj.))의 결합으로 형성되었습니다.

원래는 주로 성적 욕망에 관련된 의미로 사용되었습니다. "유지할 수 없는"이라는 일반적인 의미는 1640년대부터 나타났으며, "장이나 방광을 조절할 수 없고, 신체의 자연적인 배출을 억제할 수 없는"이라는 의학적 의미는 1828년부터 확인되었습니다.

He was incontynent, and with fleschely lustes he consumyd alle his tyme. ["Speculum Sacerdotale," 15th century]
그는 자제력이 없었고, 육체적인 욕망으로 모든 시간을 낭비했다. ["Speculum Sacerdotale," 15세기]

연결된 항목:

14세기 후반부터 사용된 continent이라는 단어는 "자기 절제하는, 절제 있는, 금욕적인"이라는 의미를 가집니다. 특히 "성관계를 자제하거나 절제하는"이라는 뜻으로 많이 쓰였죠. 이 단어는 고대 프랑스어 continent에서 유래되었고, 라틴어 continentem (주격 continens)에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어는 "함께 붙잡고 있는, 지속적인"이라는 의미를 가지고 있으며, continere라는 동사의 현재 분사 형태입니다. continere는 "막다, 억제하다"는 뜻 외에도 "함께 붙잡다, 감싸다"라는 의미도 가지고 있습니다. 이 단어는 com (함께, 같이)와 tenere (붙잡다)에서 파생되었으며, *ten- (늘이다)라는 인도유럽조어 뿌리와 연결됩니다. 방광 조절과 관련된 의미로는 1899년부터 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Continently가 있습니다.

14세기 후반에는 "성적 욕망을 억제하지 못함, 성적 부도덕"이라는 의미로 사용되었고, 이후 15세기 초에는 "종교적 규칙을 지키지 못함"이라는 뜻으로도 쓰였어요. 이는 고대 프랑스어 incontinence에서 유래했는데, 12세기에는 "절제 부족, 부정직"을 의미했죠. 또는 라틴어 incontinentia에서 직접 온 것으로, "탐욕, 절제 부족, 억제하지 못함"이라는 뜻의 추상 명사예요. 이 단어는 incontinens에서 파생된 것으로, "절제하지 못하는, 과도한, 절제 없는"을 의미해요 (자세한 내용은 incontinent을 참고하세요). "신체 기능을 억제하지 못함"이라는 의미는 1754년부터 사용되었어요.

광고

incontinent 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

incontinent 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of incontinent

광고
인기 검색어
광고