광고

inflammable

불이 붙기 쉬운; 인화성의

inflammable 어원

inflammable(adj.)

“불이 붙기 쉬운”이라는 의미로 1600년경에 사용되었으며, 프랑스어 inflammable에서 유래되었습니다. 이는 중세 라틴어 inflammabilis에서 비롯되었고, 다시 라틴어 inflammare “불을 붙이다” (참조: inflame)에서 파생되었습니다. 1980년대부터는 특히 안전 경고에서 이 단어의 사용이 종종 권장되지 않았는데, 이는 두 접두사 in-의 혼동으로 “불이 붙지 않는”이라는 의미로 잘못 해석될 수 있다는 우려 때문입니다. 이 단어는 15세기 초 의학 분야에서도 “염증에 걸리기 쉬운”이라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Inflammability가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, "누군가를 열렬하게 만들다; (정신 등을) 불붙이다"라는 의미로, 열정이나 종교적 미덕과 관련된 비유적 표현으로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 enflamer "불이 붙다; 불을 지르다" (현대 프랑스어 enflammer)에서 유래했으며, 라틴어 inflammare "불을 붙이다, 점화하다"에서 파생되었어요. 이 라틴어는 비유적으로 "일으키다, 자극하다"라는 의미로도 쓰였고, in- "안에" (인도유럽어 조어 *en "안에"에서)와 flammare "불꽃을 내다" (라틴어 flamma "불꽃"에서)로 구성되어 있죠 (자세한 내용은 flame (n.)을 참고하세요).

"불을 붙이다"라는 문자적 의미는 14세기 후반에 영어로 처음 기록되었어요. "열을 가하다, 뜨겁게 만들다, 염증을 일으키다"라는 의미는 1520년대부터 나타났고요. 예전에는 enflame라고도 썼지만, 16세기 이후로는 in-을 사용한 철자가 주류를 이루게 되었어요. 관련된 단어로는 Inflamed (염증이 생긴), Inflaming (염증을 일으키는)가 있어요.

1813년, 라틴어 flammare "불을 붙이다" (여기서 flamma "불꽃, 타오르는 불;" flame (명사) 참조)에서 유래하며, -able이 결합된 형태입니다. 현대 (20세기)에서는 inflammable의 모호함을 피하기 위한 방법으로 사용됩니다.

광고

inflammable 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

inflammable 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inflammable

광고
인기 검색어
광고