광고

flame

불꽃; 화염; 불의 열기

flame 어원

flame(n.)

중세 영어 flaume, 또한 flaumbe, flambe, flame, flamme, 14세기 중반, "불꽃;" 14세기 후반, "타오르는 덩어리, 불; 일반적인 불, 요소로서의 불;" 또한 감정의 "열기" 또는 "불"을 참조하는 비유적으로, 앵글로-프랑스어 flaume, flaumbe "불꽃" (고대 프랑스어 flambe, 10세기), 라틴어 flammula "작은 불꽃," flamma "불꽃, 타오르는 불"의 축소형, 인도유럽어족 *bhleg- "빛나다, 번쩍이다," 뿌리 *bhel- (1) "빛나다, 번쩍이다, 타다"에서 유래.

"연인, 열정의 대상"이라는 의미는 1640년대부터 증명되었으며; "타오르는 열정"의 비유적 의미는 중세 영어에서 사용되었고, 고대 프랑스어와 라틴어의 명사도 "사랑의 불, 열정의 불꽃," 라틴어에서는 "사랑하는 대상"을 의미했다. 호주의 flame-tree는 1857년부터 사용되었으며, 그 빨간 꽃들 때문에 붙여진 이름이다.

flame(v.)

중세 영어 flaumen, 또한 flaumben, flomben, flamben, flamen, flammen, 1300년경 (중세 영어 flaming "불처럼 빛나다, 빛나다, 불꽃처럼 반짝이다"에서 암시됨; 14세기 중반 "불꽃을 내다, 불이 붙다, 타오르다"에서 앵글로-프랑스어 flaumer, flaumber (고대 프랑스어 flamber) "타다, 불타다, 불이 켜지다" (자동사)에서, flamme "불꽃" (참조 flame (n.))에서 유래.

타동사 의미 "태우다, 불붙이다"는 1580년대부터. "열정의 폭발적인 폭력으로 발돋움하다"는 1540년대부터; "컴퓨터 네트워크에서 독설을 퍼붓다"는 1980년대부터. 관련: Flamed; flaming. 제트 엔진을 언급하여 flame out는 1950년대부터.

연결된 항목:

14세기 후반에는 "불꽃처럼 보이는"이라는 의미로 사용되었고, 1400년경에는 "불타고 있는"이라는 현재 분사 형용사로 쓰였습니다. "밝거나 화려한 색"이라는 의미는 15세기 중반부터 나타났습니다. 19세기 후반에는 강조하는 형용사로 사용되었고, 1970년대에는 "눈에 띄게 동성애적인"이라는 동성애 슬랭으로도 쓰였습니다. 이와 함께 flamer (명사) "눈에 띄게 동성애적인 남성"이라는 표현도 등장했죠. 하지만 flamer "눈에 띄게 눈에 띄는 사람이나 물건" (1809년)과 flaming "눈에 띄게 눈에 띄는" (1781년)은 훨씬 더 일찍 일반적인 의미로 사용되었으며, 원래는 "여자"를 가리키는 표현이었습니다. 관련된 표현으로는 Flamingly가 있습니다.

"on fire, ablaze," 1550년대에 사용되기 시작했으며, a- (1) "on"과 flame (n.)의 결합으로 만들어졌습니다. 비유적인 표현으로는 1856년부터 사용되었습니다.

광고

flame 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

flame 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of flame

광고
인기 검색어
광고