광고

interconnect

상호 연결하다; 서로 연결하다; 연관시키다

interconnect 어원

interconnect(v.)

1863년, inter-connect (동사)를 결합하여 만들어졌습니다. 관련된 단어로는 Interconnected (상호 연결된), interconnecting (상호 연결하는)가 있습니다.

연결된 항목:

15세기 중반, "함께 결합하거나 묶다"라는 의미로, 라틴어 conectere "함께 결합하다"에서 유래하였으며, com "함께" (참조 con-)의 동화된 형태 + nectere "묶다, Tie" (PIE 어근 *ned- "묶다, Tie"에서 유래)에서 파생됨.

16세기에는 프랑스어 connexer에서 파생된 connex (1540년대)에 의해 대체되었으며, 이는 라틴어 *connexare에서 유래한 것으로, conectere (과거 분사 어간 connex-의 빈번형)로 추정됨. Connect는 1670년대부터 다시 확립됨.

프랑스어에서도 유사한 변화가 있었으며, connexerconnecter에 의해 대체됨. "관계를 수립하다"라는 의미는 1881년부터. "연락을 취하다"라는 속어는 1926년, 전화 연결에서 유래. "의미 있는 감정을 깨우다, 관계를 형성하다"는 1942년부터. 명중 또는 타격에 대해 "목표에 도달하다"는 1920년경부터. 관련: Connected; connecting; connectedness.

1873년에 interconnect의 과거 분사형에 -ness를 붙여 만든 명사입니다. Interconnection은 1827년부터 사용된 기록이 있습니다.

영어에서 자유롭게 사용되는 단어 형성 요소로, "between, among, during"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 inter (전치사, 부사)에서 유래되었으며, "among, between, betwixt, in the midst of"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 *enter에서 파생된 것으로, "between, among"의 의미를 지니고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 antar, 고대 페르시아어 antar ("among, between"), 고대 그리스어 entera (복수형, "intestines"), 고대 아일랜드어 eter, 고대 웨일스어 ithr ("among, between"), 고딕어 undar, 고대 영어 under ("under")와 같은 단어들의 기원이기도 합니다. 이는 뿌리 단어 *en ("in")의 비교급 형태입니다.

영어에서 이 접두사는 15세기부터 활발히 사용되었으며, 게르만어와 라틴어에서 유래된 단어들 모두에 적용되었습니다. 프랑스어에서는 entre-로 표기되었고, 이 형태로 영어에 차용된 대부분의 단어들은 16세기까지 라틴어에 맞춰 다시 철자 변경되었습니다. 단, entertainenterprise는 예외적으로 원래 철자를 유지했습니다. 라틴어에서는 -l- 앞에서 intel-로 철자가 바뀌었고, 이로 인해 intelligence와 같은 형태가 생겨났습니다.

    광고

    interconnect 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    interconnect 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of interconnect

    광고
    인기 검색어
    광고