광고

intermeddle

간섭하다; 엮이다; 불필요하게 개입하다

intermeddle 어원

intermeddle(v.)

14세기 후반, entremedlen이라는 단어가 등장했는데, 이는 "함께 섞다, 혼합하다"라는 의미입니다. 이 단어는 앵글로-프랑스어 entremedler와 고대 프랑스어 entremesler에서 유래했으며, inter-와 앵글로-프랑스어 medler (자세한 내용은 meddle (v.)를 참조)에서 파생되었습니다. 15세기 초부터는 "자신의 일이 아닌 것에 개입하다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다.

연결된 항목:

14세기 초, "섞다, 혼합하다, 뒤섞다"라는 의미로 사용되었으며, 현재는 사라진 의미입니다. 이는 고대 북프랑스어 medler (고대 프랑스어 mesler, 12세기, 현대 프랑스어 mêler)에서 유래되었으며, "섞다, 혼합하다, 간섭하다"라는 뜻입니다. 이는 속 라틴어 *misculare (프로방스어 mesclar, 스페인어 mezclar, 이탈리아어 mescolare, meschiare의 어원)에서 비롯되었고, 라틴어 miscere "섞다" (인도유럽조어 뿌리 *meik- "섞다"에서)와 관련이 있습니다.

14세기 후반부터는 "자신을 바쁘게 하다, 관심을 가지다, 참여하다"라는 의미로 사용되었고, 부정적인 의미로는 "부적절하게 또는 무례하게 간섭하다, 참견하다, 성가시게 굴다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이 부정적인 의미가 현재까지 남아 있습니다. 14세기 중반부터 1700년경까지는 "성관계를 가지다"라는 완곡어법으로도 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Meddled (과거형), meddling (현재 분사형)이 있습니다.

영어에서 자유롭게 사용되는 단어 형성 요소로, "between, among, during"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 inter (전치사, 부사)에서 유래되었으며, "among, between, betwixt, in the midst of"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 *enter에서 파생된 것으로, "between, among"의 의미를 지니고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 antar, 고대 페르시아어 antar ("among, between"), 고대 그리스어 entera (복수형, "intestines"), 고대 아일랜드어 eter, 고대 웨일스어 ithr ("among, between"), 고딕어 undar, 고대 영어 under ("under")와 같은 단어들의 기원이기도 합니다. 이는 뿌리 단어 *en ("in")의 비교급 형태입니다.

영어에서 이 접두사는 15세기부터 활발히 사용되었으며, 게르만어와 라틴어에서 유래된 단어들 모두에 적용되었습니다. 프랑스어에서는 entre-로 표기되었고, 이 형태로 영어에 차용된 대부분의 단어들은 16세기까지 라틴어에 맞춰 다시 철자 변경되었습니다. 단, entertainenterprise는 예외적으로 원래 철자를 유지했습니다. 라틴어에서는 -l- 앞에서 intel-로 철자가 바뀌었고, 이로 인해 intelligence와 같은 형태가 생겨났습니다.

    광고

    intermeddle 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    intermeddle 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of intermeddle

    광고
    인기 검색어
    광고