광고

labor

노동; 일; 수고

labor 어원

labor(n.)

1300년경, "작업, 프로젝트" (예: 헤라클레스의 업적)로 시작되어, 이후 "신체의 노력; 문제, 어려움, 고난" (14세기 후반)으로 발전함. 고대 프랑스어 labor "노동, 일, 노력, 작업; 시련, 고통" (12세기, 현대 프랑스어 labeur)에서 유래하였으며, 라틴어 labor "노동, 노력; 어려움, 고통, 피로; 작업, 노동의 산물"에서 파생된 불확실한 기원의 단어임. 일부 출처는 labere "휘청거리다"와 "부담을 지고 휘청거리는" 개념과 관련이 있을 수 있다고 하지만, de Vaan은 이를 설득력 없다고 봄. 고유 단어는 work임.

"노동자 집단을 계급으로 간주"하는 의미 (일반적으로 capitalists와 대조됨)는 1839년부터; 영국의 정치적 의미는 labour를 참조. "출산의 신체적 노력" 의미는 1590년대부터 증명됨, labour of birthe (15세기 초)의 약어; 이 의미는 고대 프랑스어에서도 발견되며, 프랑스어 en travail "고통 속에서 (출산 중)" (참조 travail)과 비교. Labor Day는 1882년 뉴욕시에서 처음 기념됨. 교도소 labor camp는 1900년부터 증명됨. Labor-saving (형용사)는 1776년부터. Labor of love는 1797년부터.

labor(v.)

14세기 후반, "수동적 또는 육체적 작업을 수행하다; 열심히 일하다; 바쁘게 지내다; 고난을 겪다, 노력하다, 힘쓰다" (또한 "교미하다"라는 의미도 있음)라는 의미로, 고대 프랑스어 laborer "일하다, 고된 일을 하다; 힘들어하다, 어려움을 겪다; 바쁘다; 땅을 갈다"에서 유래되었으며, 라틴어 laborare "일하다, 노력하다, 힘쓰다, 자신의 노력을 들이다; 힘들게 생산하다; 고통받다, 괴로워하다; 고통이나 어려움을 겪다"에서 비롯되었고, 이는 labor "노동, 일, 노력" (참조 labor (n.))에서 유래됨.

현대 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어의 동사는 "갈다"라는 의미를 가지며, 영어 travail의 동등한 의미를 가진 더 넓은 의미를 포함함. "고통을 견디다, 고통받다"라는 의미는 15세기 초반, 특히 labor of child (15세기 중반)라는 구문에서 나타남. "곤란에 처하다" (문제, 고통 등으로, 보통 under와 함께)는 15세기 후반부터. 타동적 의미는 belabor와 함께 가는 경향이 있음. 관련: Labored; laboring.

연결된 항목:

1590년대에 "힘을 다해 ~하다"라는 의미로 사용되었지만, 현재는 거의 쓰이지 않는 표현입니다. 이는 be-labor (동사)의 결합에서 유래했습니다. 그러나 "말로 공격하다"라는 비유적 의미는 1590년대 초반에 이미 사용된 것으로 보이며, belabored는 15세기 중반부터 "경작된, 재배된"이라는 의미로 기록되어 있습니다. 관련된 표현으로는 Belaboring이 있습니다.

또한 laboured는 "배운"이라는 의미로, 15세기 중반에 labor (동사)의 과거 분사 형용사로 사용되었습니다. "많은 노력을 들여 이루어진"이라는 의미는 1600년경부터 나타났습니다.

광고

labor 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

labor 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of labor

광고
인기 검색어
광고