광고

life-boat

구명 보트; 구조용 보트; 해상 구조선

life-boat 어원

life-boat(n.)

"바다에서 생명을 구하기 위해 만들어진 배," 특히 조난 상황에서, 또한 lifeboat, 1801년 (실제 사용 사례는 1785년부터 확인됨), life (명사) + boat에서 유래.

연결된 항목:

"작은 개방형 선박 (선박보다 작은 크기)으로, 물을 건너기 위해 노, 돛, 또는 (나중에는) 엔진으로 추진되는 배"라는 의미로, 중세 영어 bot에서 유래되었으며, 고대 영어 bat와 프로토 게르만어 *bait- (고대 노르웨이어 batr, 네덜란드어 boot, 독일어 Boot의 어원)에서 유래합니다. 이는 아마도 인도유럽조어 뿌리 *bheid- "갈라지다" (Watkins)에서 유래했을 가능성이 있으며, 나무 줄기를 파내거나 나무판자를 쪼개어 배를 만드는 개념에서 비롯되었을 수 있습니다. 또는 선박의 일부를 지칭하는 이름이 확장되어 사용되었을 수도 있습니다.

프랑스어 bateau "배"는 고대 영어 또는 노르웨이어에서 유래되었습니다. 스페인어 batel, 이탈리아어 battello, 중세 라틴어 batellus 역시 독일어 계열 언어에서 유래했을 가능성이 큽니다. 배를 닮은 서빙 용기나 그릇을 지칭하는 용어로는 1680년대부터 사용되었으며, 1520년대에는 "배 모양의 서빙 용기나 기구"를 의미하는 ship이 증명되었습니다. in the same boat "비슷한 어려움과 도전에 처해 있다"는 이미지는 1580년대부터 사용되었고, rock the boat "안정성을 해치다"는 1914년부터 사용되었습니다.

고대 영어 life (여격 lif) "생명체로서의 유기적 존재; 생애, 태어나서 죽을 때까지의 기간; 개인의 태어나서 죽기까지의 역사, 사람의 삶에 대한 서면 기록; 삶의 방식 (좋거나 나쁜); 생명체로 존재하는 상태, 죽음과 반대되는 상태; 하나님이 그리스도를 통해 신자에게 부여하는 영적 존재"는 원시 게르만어 *leiban (고대 노르드어 lif "생명, 신체", 고대 프리지안어, 고대 색슨어 lif "생명, 사람, 신체", 네덜란드어 lijf "신체", 고대 고지 독일어 lib "생명", 독일어 Leib "신체"의 원천)에서 유래하였으며, 본래는 "지속, 인내"를 의미하고, 이는 인도유럽어 조어 *leip- "붙다, 달라붙다"에서 유래함.

The transition toward 'live', etc. is only Gmc. and disputed, but semantically comprehensible: stick → remain (also Tocharian) → live (Gmc.). [Boutkan]
'live' 등으로의 전환은 오직 게르만어에서만 발생하며 논란이 있지만, 의미상으로는 이해 가능함: stick → remain (또한 토카리안어) → live (게르만어). [Boutkan]

live (v.) "살다"와 관련된 명사로, 문자 그대로 "계속하다, 남다"를 의미함. 1703년에는 무생물에도 확장되어 "지속 또는 존재의 기간"을 의미함. "활력, 행동, 표현 등의 에너지"라는 의미는 1580년대부터. "인간 존재의 현저히 활동적인 부분, 세상이나 사회의 즐거움이나 추구"라는 의미는 1770년대부터. "삶의 원인이나 출처"라는 의미는 "생명을 주거나 활력을 주는 원리"라는 의미로 이어졌으며, thus "사물을 활기차게 유지하는 사람"이라는 의미로 life of the party (1787)에서 사용됨. "종신형, 삶의 형벌"이라는 의미는 1903년부터. 1640년대부터 limb와 함께 두운을 이루어 사용됨. Not on your life "결코 아냐"는 1896년부터 증명됨.

게임에서, 캐릭터가 플레이할 수 있는 추가 턴; 이 전이된 사용은 카드 게임 (1806), 당구 (1856) 등에서 특정 수의 기회나 필요한 물체가 없으면 게임에서 턴이 실패하는 것을 언급하며 미리 예고됨. The life "살아 있는 형태나 모델, 외양"은 1590년대부터. Life-and-death "매우 중요한"은 1822년부터; life-or-death (형용사)는 1897년부터. Life-jacket는 1840년부터; life-preserver는 1630년대부터, 생명을 구하기 위한 모든 것, 1803년에는 익사를 방지하기 위해 착용하는 장치에 대한 것을 의미함. Life-saver는 1883년부터, 비유적 사용은 1909년부터, 1912년부터 하드 사탕 브랜드로, 모양 때문에 그렇게 불림.

Life-form은 1861년부터; life-cycle은 1855년부터; life-expectancy는 1847년부터; life-history는 생물학에서 1870년부터; life-science은 1935년부터. Life-work "한 사람이 헌신한 노동"은 1848년부터. 표현 this is the life는 1919년부터; 동사적 반응 that's life는 1924년부터 (이전에 such is life, 1778년).

    광고

    life-boat 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    life-boat 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of life-boat

    광고
    인기 검색어
    광고