13세기 후반, "지능이 혼란스러운, 치매에 걸린, 미친, 정신병적인"이라는 의미로, 고대 영어 gemædde "정신이 나간" (보통 폭력적인 흥분을 암시함)에서 유래하며, 또한 "어리석은, 극도로 멍청한"이라는 의미로, 이전 형태 gemæded "정신과 병신이 된", 잃어버린 동사 *gemædan "정신병자나 어리석게 만들다"의 과거 분사에서 유래, 프로토 게르만어 *gamaidjan, *gamaidaz "변화된 (악화된), 비정상적인"의 지시형 (고대 색슨어 gimed "어리석은", 고대 고전 독일어 gimeit "어리석은, 허영심 많은, 자랑하는", 고딕어 gamaiþs "절름발이, 부상당한", 고대 노르드어 meiða "다치게 하다, 절단하다"의 출처).
이는 아마도 게르만어 강세 접두사 *ga- + PIE *moito-, 뿌리 *mei- (1) "변화하다, 가다, 움직이다"의 과거 분사에서 유래 (라틴어 mutare "변화하다", migrare "거주지를 바꾸다"의 출처). 중세 영어에서는 더 일반적인 고대 영어 단어 wod (참조 wood (형용사))의 자리를 차지함.
"흥분이나 열정으로 자신을 잃다, 통제할 수 없는 감정의 영향을 받다"와 "격분하다, 격렬하다, 분노로 자신을 잃다"라는 의미는 14세기 초부터 입증되었으나, 후자는 Rev. John Witherspoon (1781)에 의해 미국주의로 간주되어 비난받았다. 이제는 이 의미에서 angry와 함께 미국 영어에서 경쟁하고 있다. 동물에 대해서는 13세기 후반부터 "광견병에 걸린, 병으로 인해 격분한"이라는 의미로 사용됨.
1650년대에는 like mad "무모하게, 미치거나 미친 것처럼"이라는 표현이 사용되기 시작했다. mad as a March hare라는 구절은 1520년대부터 번식 시즌의 개념을 통해 입증되었다. mad as a wet hen은 hen을 참조하라. mad as a hatter은 hatter을 참조하라.
Mad money, 젊은 여성이 데이트 상대와 싸운 후 집에 돌아갈 때 사용하는 돈은 1922년부터 입증되었고; mad scientist, 위험하거나 악한 정도로 엉뚱한 사람은 1891년부터 사용되었다. Mad Libs, 단어 게임 (참조 consequences 등에서 아이디어를 기반으로 한),은 1958년에 처음 출판되었다,