광고

mug-shot

신원 확인을 위한 경찰의 사진; 범죄자의 얼굴 사진

mug-shot 어원

mug-shot(n.)

또한 mugshot, "식별 목적으로 체포된 사람의 사진을 경찰이 찍는 것," 1950년; mug (n.2) "사람의 얼굴" + shot (n.) 사진적 의미에서.

연결된 항목:

"사람의 입이나 얼굴," 1708년, 아마도 mug (n.1)의 확장된 의미로, 17세기 영국에서 인기 있었던 기괴한 얼굴 모양의 고대 음주 머그잔을 기반으로 함. "경찰 기록의 초상화나 사진"이라는 의미는 1873년까지 나타남.

When the notorious "Shaver Good" and his accomplices were arrested, and the robbery of several houses and stores fastened upon them, Good said, with all apparent sincerity, "I have travelled every city in the United States for the last seventeen years, and was never collared before, and I would not have been now, but for that 'mug' of mine that sticks in your gallery. ["Annual Report of the Chief of Police for 1873," Boston, Mass.]
악명 높은 "Shaver Good"와 그의 공범들이 체포되었을 때, 여러 집과 가게의 강도짓이 그들에게 덧씌워졌고, 굿은 모든 겉보기 성실함으로 말하길, "나는 지난 17년 동안 미국의 모든 도시를 여행했으며, 이전에는 결코 붙잡히지 않았고, 지금도 당신의 갤러리에 붙어 있는 그 'mug' 덕분이 아니었다면 붙잡히지 않았을 것"이라고 말했다. ["Annual Report of the Chief of Police for 1873," Boston, Mass.]

따라서 mug-shot (1950년까지).

"멍청이나 무능한 사람, 속는 사람, 바보, 얼간이"라는 의미는 1851년 도둑의 속어에서; 따라서 1890년까지 일반적으로 "사람" (특히 "범죄자")을 의미하게 됨. Mug's game "어리석고, 보람 없거나 이익이 없는 활동"은 1890년까지.

중세 영어 shot "미사일, 화살, 다트" (현재는 고어적 또는 사라진 의미); "신속한 움직임, 분출"은 고대 영어 scot, sceot "발사, 사격, 사격 행위; 사격에서 발사된 것, 발사된 것; darting, rapid motion"에서 유래됨.

이는 원시 게르만어 *skutan (고대 노르드어 skutr, 고대 프리슬란드어 skete, 중세 네덜란드어 scote, 독일어 Schuß "총알")에서 유래되었으며, 이는 인도유럽어족 뿌리 *skeud- "쏘다, 쫓다, 던지다"에서 유래됨. 고대 영어 명사는 sceotan "쏘다"와 관련 있음. "활의 발사, 미사일의 발사"라는 의미도 관련된 고대 영어 gesceot에서 유래됨.

명사는 15세기 중반에 다른 발사체 (공, 총알)로 확대됨. 특히 "작은 알갱이의 납, 하나의 장전에서 결합된 작은 공 또는 알갱이"는 1770년에 입증됨 (이전 small shot에서 단축됨, 1727).

"발사체로 맞추려는 시도"라는 일반적인 의미는 1650년대에 나타남. 스포츠 (하키, 농구 등)로 1772년에 확대됨, 원래는 컬링에서. 15세기 초에 "비행 중인 미사일의 범위 또는 거리"로 입증됨, 그래서 일반적인 "범위" (1600년경), earshot에서처럼.

또 다른 원래 의미인 "지급" (아마도 문자 그대로 "던져진 돈")은 scot-free에서 보존됨; scot (명사)도 참조. "던져내는" 개념은 "음료"라는 의미로 이어졌을 수 있으며, 1670년대에 처음 입증됨; "직접적인 술의 작은 음료"라는 더 정확한 의미는 1928년에 나타남.

"피하주사"라는 의미는 1904년부터 입증됨; shot in the arm "자극제"라는 비유적 표현은 1922년부터. "시도, 노력"이라는 광범위한 의미는 1756년부터; "상처를 주려는 발언"이라는 의미는 1841년부터. "화기를 쏘는 전문가"라는 의미는 1780년부터; "로켓 비행"이라는 의미는 1934년부터. 카메라 뷰 의미는 1958년부터.

행사들을 통제하고 결정을 내리는 call the shots는 미국 영어 1922년, 아마도 스포츠 사격에서 유래됨. Shot in the dark "정보가 없는 추측, 무작위 시도"는 1885년부터. Big shot "중요한 사람"은 1861년부터. 

By the rude bridge that arched the flood,
   Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
   And fired the shot heard round the world.
[Emerson, from "Concord Hymn"] 
    광고

    mug-shot 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mug-shot 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mug-shot

    광고
    인기 검색어
    광고