광고

scot-free

세금이 없는; 면제된; 자유로운

scot-free 어원

scot-free(adj.)

고대 영어 후기 scotfreo "왕실 세금 면제," scot (명사) "왕실 세금" + freo "자유로운" (참조 free (형용사))에서 유래.

연결된 항목:

고대 영어 freo "면제된; 노예가 아닌, 자발적으로 행동하는," 또한 "귀족적인; 기쁜," 고대 게르만어 *friaz "사랑받는; 노예가 아닌" (고대 프리슬란드어 fri, 고대 색슨어 vri, 고대 고지 독일어 vri, 독일어 frei, 네덜란드어 vrij, 고트어 freis "자유로운"의 출처), 인도유럽어 *priy-a- "사랑하는, 사랑받는," 뿌리 *pri- "사랑하다"에서 유래.

"사랑하다"에서 "자유롭다"로의 의미의 진화는 아마도 "사랑받는" 또는 "친구"라는 용어가 자신의 부족의 자유로운 구성원에게 (노예와 대조적으로) 적용되었기 때문일 수 있다; 라틴어 liberi와 비교, "자유인"과 "가족의 자녀"를 모두 의미함. 게르만어에서의 더 오래된 의미는 고트어 frijon "사랑하다;" 고대 영어 freod "애정, 우정, 평화," friga "사랑," friðu "평화;" 고대 노르드어 friðr "평화, 개인적 안전; 사랑, 우정," 독일어 Friede "평화;" 고대 영어 freo "아내;" 고대 노르드어 Frigg, 오딘의 아내의 이름, 문자 그대로 "사랑받는" 또는 "사랑하는;" 중세 저지 독일어 vrien "아내로 맞아들이다," 네덜란드어 vrijen, 독일어 freien "구혼하다"와 비교.

"장애물 없는" 의미는 13세기 중반부터; "움직임에 제약 없는" 의미는 1300년 경부터; 동물에 대한 "느슨한, 자유로운, 야생의" 의미는 14세기 후반부터. "자유롭고 인색하지 않은" 의미는 1300년 경부터. "행동이나 표현의 자유로움이 특징인" 의미는 1630년대부터; 예술 등에서 "규칙이나 형식에 엄격히 따르지 않는" 의미는 1813년부터. 국가에 대한 "외국 지배나 전제군주제에 복종하지 않는" 의미는 14세기 후반부터 영어로 기록됨 (Free world "비공산주의 국가"는 1950년부터 시민 자유의 원칙에 기초한 개념으로 입증됨). "비용 없이 제공된" 의미는 1580년대부터, "비용이 없는" 개념에서 유래.

Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
자유의 정의조차도 "자신의 헌법에서 비롯되지 않는 장애물이 없는" 것으로 자유로운. [Emerson, "The American Scholar," 1837]

Free lunch, 원래 바에서 고객을 끌어들이기 위해 제공된, 1850년, 미국 영어. Free pass 철도 등에서, 1850년 입증됨. Free speech 영국에서는 헨리 8세 시대부터 의회에서의 특권을 의미함. 미국에서는 표현의 시민권을 언급하며, 1836년 간섭 금지 규칙 논의에서 두드러진 구문이 됨. Free enterprise 1832년부터 기록됨; free trade 1823년부터; free market 1630년대부터. Free will 13세기 초부터 입증됨. Free school 15세기 후반부터. Free association 심리학에서 1899년부터. Free love "성적 해방" 1822년부터 입증됨 (교리는 훨씬 오래됨), 미국 영어. Free and easy "제약 없는" 1690년대부터.

“로열 택스(royal tax)”라는 용어는 옛 법률과 scot-free에서 살아남았어요. 후기 고대 영어에서는 “지방 관리를 지원하기 위해 때때로 부과되는 세금이나 기여금”을 의미했죠. 이 단어는 고대 노르웨이어 skot에서 유래했으며, 본래 의미는 “발사, 발사된 것; 미사일” 같은 것이었어요 (인도유럽조어 뿌리 *skeud- “쏘다, 쫓다, 던지다”에서). 고대 노르웨이어 동사 skjota는 “다른 사람에게 전달하다; 지불하다”라는 두 번째 의미도 가졌죠. 이는 고대 영어 sceotan “지불하다, 기여하다”와 중세 영어 scotten “자신의 몫을 부담하다”와 관련이 있어요. 네덜란드어 schot, 독일어 Schoß도 “세금, 기여금”을 의미해요.

또한 고대 프랑스어 escot “계산, 지불” (현대 프랑스어 écot “몫”)과 중세 라틴어 scotum, scottum를 통해 전해졌으며, 이들은 모두 게르만어에서 유래했어요. 스페인어 ecote도 같은 맥락이에요. 

1300년경부터는 “사교 모임에서 음식이나 음료에 대한 지불”을 의미했으며, 비유적인 의미(12세기 후반)로도 사용되었어요. 고대 프랑스어에서도 이런 의미가 있었죠. 그래서 scot-ale (명사)라는 단어가 생겼어요. 이는 아마도 보안관, 숲지기, 집행관 등이 주최하는 강제적인 음주 모임을 의미했으며, 이 모임을 위해 기여금이 요구되었다고 해요 [Middle English Compendium]. 12세기 후반부터 증거가 있으며, bridal과 같은 형태로 끝났어요. “Scot는 다른 사람들이 동등하게 기여한 어떤 대상에 대한 기여를 의미한다” [Century Dictionary]는 설명이 있어요.

광고

scot-free 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

scot-free 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scot-free

광고
인기 검색어
광고