광고

nutty

견과류 같은; 미친; 매력적인

nutty 어원

nutty(adj.)

15세기 초, "견과류 같은"이라는 의미로 nut (명사) + -y (2)에서 유래; 1660년대부터 "견과류가 많은"이라는 의미로 사용됨. "견과류 맛이 나는" 의미는 1828년에 나타남. 속어로 "미친"이라는 의미는 1898년부터 사용됨 (참고: nuts); 초기 구어체 의미는 "연애 중인, 사랑에 빠진"으로 1821년에 나타남. [바이런은 "돈 주안" (1823)에서 거지의 애인에 대해 속어적인 구문으로 사용하였으며; 각주에서는 "함께, 연애 중이며 매력적인"으로 정의함.] 관련: Nuttiness.

연결된 항목:

"씨가 나무껍질에 감싸여 익을 때 열리지 않는 특정 나무와 관목의 열매", 중세 영어 note, 고대 영어 hnutu, 원시 게르만어 *hnut- (고대 노르드어 hnot, 네덜란드어 noot, 고대 고지 독일어 hnuz, 독일어 Nuss "견과"의 출처)에서 유래, 인도유럽어족 *kneu- "견과" (라틴어 nux의 출처; nucleus 참조).

"고환"의 의미는 1915년에 증명됨 (nuts). Nut-brown "익고 마른 견과처럼 갈색"은 1300년경 동물에 사용; 1500년경 여성의 피부 색조에 사용. 기계적 nut이 볼트에 처음 기록된 것은 1610년대, 일부 유사성에서 유래 (nut은 15세기 초부터 다른 작은 기계 부품을 지칭하는 데 사용됨). 비유적 표현 nuts and bolts "기본"은 1952년에 등장. 미국 영어 속어 "어떤 것에 필요한 금액"은 1912년에 기록됨. 

"미친 사람, 괴짜"의 의미는 1903년부터 증명됨; 영국식 표현 nutter는 1958년에 증명됨. Nut-case "미친 사람"은 1959년부터; nut-house "정신병원"은 1929년에 등장. 이 의미에 대한 자세한 내용은 nuts를 참조. 속어에서 nut은 또한 "패션감각이 뛰어나고 과시적인 젊은 남성" [OED], 1904년에 의미했으며, 1910년대에는 flapper의 남성 대응어로 사용됨.

"미친, 정신이 올바르지 않은," 1846년, 이전의 속어 또는 은어 be nuts on "매우 좋아하다" (1785)에서 유래, 이는 nuts (복수 명사) "즐거움이나 기쁨의 원천" (1610년대)에서 유래할 가능성이 있으며, nut (참조). Nuts가 특별한 간식이나 좋아하는 음식으로서 다른 비유적 표현으로 이어졌으나, 현재는 사라짐. "미친" 의미는 아마도 nut의 "머리"에 대한 은유적 적용 (1846, 예: be off one's nut "미치다," 1860)에 영향을 받았을 가능성이 있음. nutty와 비교. Nuts가 조롱하는 반응으로 사용된 것은 1931년부터 입증됨.

속어 "고환" 의미와의 연결은 이 단어를 금기 영역으로 밀어넣는 경향이 있었음. "N.B.C. 네트워크에서는 어떤 캐릭터를 nut이라고 부르는 것이 금지되어 있으며, 그를 screwball이라고 불러야 한다." [New Yorker, 1950년 12월 23일] "Egbert의 대사에서 'nuts to you'라는 표현을 삭제해 주십시오." [1940년 'The Bank Dick' 대본에 대한 Hays 사무소의 요청] 이러한 회피 욕구는 아마도 완곡어 nerts (약 1925년)를 설명함.

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    nutty 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    nutty 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of nutty

    광고
    인기 검색어
    광고