광고

paterfamilias

가족의 가장; 집안의 주인; 아버지

paterfamilias 어원

paterfamilias(n.)

"가족이나 가정의 남성 가장"이라는 의미로, 15세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 pater familias에서 유래된 것으로, "집의 주인, 가족의 가장"이라는 뜻입니다. 여기서 pater는 "아버지"를 의미하며 (자세한 내용은 father (n.) 참조), familiasfamilia의 고대 소유격 형태로 "가족"을 뜻합니다 (자세한 내용은 family 참조).

연결된 항목:

15세기 초, "가정의 하인들"이라는 의미로 라틴어 familia "가족 하인들, 가정의 하인들, 가정의 일원들, 재산, 소유지; 친척과 하인을 포함한 가정"에서 유래한 추상 명사로, famulus "하인, 노예"에서 파생되었으며, 그 기원은 불확실합니다.

라틴어 단어는 "부모와 자식"이라는 의미로는 드물게 사용되었으며, 이를 위해 domus (참조 domestic (형용사))가 사용되었습니다. famulus의 파생어로는 famula "여자 하인, 메이드," famulanter "하인처럼," famulitas "노예 생활," familiaris "자신의 가정, 사적인," familiaricus "가정 노예의," familiaritas "친밀한 우정"이 있습니다.

영어에서 "한 지배인과 하나의 가정 정부 아래 한 가정을 구성하는 사람들을 집합적으로 지칭하는 의미" [Century Dictionary]는 1540년대부터 사용되었습니다. 1660년대부터는 "부모와 자식, 함께 살던 여부에 관계없이"라는 의미로도, "혈연으로 밀접하게 관련된 사람들, 이모, 삼촌, 사촌을 포함한" 더 일반적인 의미로 사용되었습니다; 1580년대에는 "공통의 조상을 공유하는 자손, 가문, 혈통"이라는 의미로 사용되었습니다. 따라서 "공통의 특징을 기반으로 친족으로 분류된 사물의 모든 그룹" (1620년대)로 발전하였고, 1753년부터는 속과 목 사이의 과학적 분류로 사용되었습니다.

라틴어 familia는 고대 영어에서 hired, hyred "가정, 가족, 수행원" (참조 hide (n.2)) 및 hiwscipe, hiwræden, hiwan "가족, 가정 또는 수도원의 일원"으로 해석되었으며, 이는 고대 노르드어 hjon "가족의 일원; 부부; 가정 하인"과, 고대 고지 독일어 hiwo "남편," hiwa "아내," 리투아니아어 šeimyna "가족," 고트어 haims "마을," 고대 영어 ham "마을, 집" (참조 home (n.))과 동족입니다. 15세기 주석에는 라틴어 familia에 대해 중세 영어 a menge, 앙글로-프랑스어 maisnie "가정, 봉건 영주의 개인적인 집에 대한 전체 수행원"에서 유래한 것으로 기록되어 있습니다.

형용사로는 1600년경부터 사용되었으며; "가족에 적합한" 의미는 1807년부터 나타났습니다. Family values는 1966년에 기록되었습니다. in a family way "임신한"은 1742년부터 사용되었습니다. Family circle은 1809년, family man "아내와 자식에게 헌신하는 남자, 가정적인 삶을 살고자 하는 남자"는 1856년부터 (이전에는 "도둑," 1788년, family가 "도둑의 형제애"라는 속어로 사용된 의미였음) 사용되었습니다. Family tree "조상 관계의 그래프"는 1752년부터 증명되었습니다.

He was dressed in his best Coat, which had served him in the same Capacity before my Birth, and possibly, might be but little short in Antiquity, to the Root of his third Family Tree; and indeed, he made a venerable Figure in it. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]
그는 가장 좋은 코트를 입고 있었으며, 그 코트는 내 출생 이전에 같은 용도로 그에게 봉사했으며, 아마도 그의 세 번째 가족 나무의 뿌리까지 고대성에서 크게 부족하지 않았을 것입니다; 실제로 그는 그것에서 존경받는 모습을 보였습니다. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]

중세 영어 fader, 고대 영어 fæder "아이를 낳는 사람, 가장 가까운 남성 조상;" 또한 "모든 직계 남성 조상; 최고 존재," 그리고 고대 영어 말기에는 "다른 사람에게 부모의 돌봄을 제공하는 사람"이라는 의미로, 원시 게르만어 *fader (고대 색슨어 fadar, 고대 프리지안 feder, 네덜란드어 vader, 고대 노르드어 faðir, 고대 고지 독일어 fatar, 독일어 vater의 출처; 고딕어에서는 보통 atta로 표현됨)에서 유래됨.

이는 PIE 어근 *pəter- "아버지" (산스크리트어 pitar-, 그리스어 pater, 라틴어 pater, 고대 페르시아어 pita, 고대 아일랜드어 athir "아버지"의 출처)에서 유래되었으며, 이는 아마도 아기 언어 소리 "pa"에서 비롯된 것으로 보인다. 끝부분은 예전에는 행위자의 명사 접미사로 간주되었다. 이는 Grimm의 법칙의 고전적인 예로, PIE "p-"가 게르만어 "f-"로 변하는 경우이다.

중세 영어에서 -th- (15세기)로 철자된 것은 많은 단어에서 -der-ther로 바뀌는 보편적인 음운 변화를 반영하며, 이 경우 고대 노르드어 형태에 의해 강화되었을 수 있다; 1500년대에 철자가 발음을 따라잡았다 (비교 mother (명사), weather (명사), hither, gather).

1300년경부터 다양한 교회 고위직의 직함으로 사용되었으며, "창조자, 발명가, 저자"라는 의미는 14세기 중반부터, "다른 것의 기원을 제공하는 것"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났다. 1550년대부터 나이 많은 남성을 존경하는 직함으로 기록되었다. Father-figure는 1954년부터 사용되었다. Fathers "지도자, 장로들"은 1580년대부터 나타났다.

My heart leaps up when I behold
  A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]
내 마음은 뛰어난다 내가 볼 때
  하늘의 무지개를:
내 삶이 시작되었을 때 그랬다;
지금 내가 남자가 되었을 때도 그랬다;
내가 늙을 때도 그리하길,
  혹은 내가 죽게 하소서!
아이는 남자의 아버지다;
나는 내 날들이
자연적 경의로 서로 묶이기를 바랄 수 있었다.
[Wordsworth, 1802]
    광고

    paterfamilias 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    paterfamilias 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of paterfamilias

    광고
    인기 검색어
    paterfamilias 근처의 사전 항목
    광고