광고

piecemeal

조금씩; 부분적으로; 단계적으로

piecemeal 어원

piecemeal(adv.)

“조각조각, 낱개로, 하나씩, 조금씩”이라는 표현은 1300년경에 사용되었으며, pece-mele라는 형태로 나타났습니다. 이는 piece (명사 1)와 중세 영어 meal에서 유래했는데, 후자는 “정해진 시간, 기간, 경우”를 의미합니다. 이 단어는 고대 영어 mælum에서 유래했으며, 이는 “한 번에”라는 뜻으로, mæl의 여격 복수형입니다. mæl은 “정해진 시간, 제공되는 음식”을 의미하죠 (자세한 내용은 meal (명사 1)를 참조). 이 표현의 두 번째 요소는 과거에 더 일반적으로 사용되었으며, 고대 영어 styccemælum “조각조각”과 같은 예에서 볼 수 있습니다. gearmælum “해마다”와 inchmeal을 비교해보세요.

연결된 항목:

"by inches, inch by inch," 1580년대에 사용되기 시작했으며, 이는 inch (명사 1형)와 중세 영어 meal "정해진 시간, 기간, 경우" (자세한 내용은 meal (명사 1형) 참조 및 piecemeal와 비교)에서 유래했습니다.

12세기 후반, mēl, "음식을 먹는 기회, 연회, 한 번에 배고픔을 덜기 위해 먹는 음식의 공급," 또한 (1200년경) "먹는 정해진 시간"이라는 의미로 사용됨; 고대 영어 mæl, 앵글로색슨 mēl에서 유래, "정해진 시간, 기회; 식사"라는 의미로, 원시 게르만어 *mela- (고대 프리지아어 mel "시간," 중세 네덜란드어 mael, 네덜란드어 maal "시간; 식사," 고대 노르드어 mal "측정, 시간, 식사," 독일어 Mal "시간," Mahl "식사," 고트어 mel "시간, 시간"에서 유래), 인도유럽어족 *me-lo-에서, 어근 *me- (2) "측정하다"에서 유래.

영어에서 "시간"의 원래 의미는 piecemeal에 보존되어 있으며, 중세 영어 poundmele "한 번에 파운드로; 관대하게"와 비교할 수 있다. Meals-on-wheels은 1952년 사회服务로 음식 구매나 조리가 불가능한 사람들에게 음식 배달을 제공하는 서비스로 입증되었으며 (1947년 사회 서비스와 무관한 모바일 음식 배달 서비스로부터 시작됨), Meal ticket은 1865년에 "식당에 입장하기 위한 티켓"이라는 문자 그대로의 의미로 처음 사용되었으며, "소득 또는 생계의 원천"이라는 비유적 의미는 1899년부터 사용되었다.

광고

piecemeal 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

piecemeal 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of piecemeal

광고
인기 검색어
광고