1200년경, poisoun, "치명적인 물약이나 물질," 비유적으로는 "영 spiritually 부패시키는 아이디어; 악의적인 의도"라는 의미로, 고대 프랑스어 poison, puison (12세기, 현대 프랑스어 poison) "음료," 특히 의료 음료, 나중에 "마법의 물약, 독성 음료" (14세기)에서 유래, 라틴어 potionem (주격 potio) "마시는 것, 음료," 또한 "독성 음료" (키케로)에서 유래, potare "마시다" (PIE 어근 *po(i)- "마시다"에서)에서 유래.
potion의 이중형. 라틴어에서 프랑스어로의 유사한 형태 진화를 위해 raison (주어 rationem), trahison (주어 traditionem)를 비교. 이와 유사한 인도유럽어 단어는 영어 virus로 표현됨. 고대 영어 단어는 ator (참조 attercop) 또는 lybb (고대 노르드어 lyf "약용 식물;" 참조 leaf (n.)와 동족)였다.
의미 진화를 위해 고대 프랑스어 enerber, enherber "독성 식물로 죽이다"를 비교. 많은 게르만어에서 "독"은 영어 gift에 해당하는 단어로 명명됨 (고대 고지 독일어 gift, 독일어 Gift, 덴마크어와 스웨덴어 gift; 네덜란드어 gift, vergift와 같은). 이 변화는 부분적으로 완곡어법적일 수 있으며, 그리스어 dosis "처방된 양," 문자 그대로 "주기," 갈렌과 다른 그리스 의사들이 약물의 양을 의미하는 데 사용한 영향으로 인해 발생했을 수 있음 (참조 dose (n.)).
1910년경에는 혐오스럽거나 해로운 영향을 미치는 것으로 여겨지는 사람들을 지칭. 속어로 "알코올 음료"라는 의미는 1805년 미국 영어에서 발생 (potus는 라틴어에서 "술에 취한"이라는 과거 분사 형용사 의미).
1520년대부터 형용사로 사용; 18세기부터 식물 이름과 함께. Poison ivy는 1784년 북미에서 접촉 시 가려운 발진을 유발하는 관목-덩굴로 기록됨; poison oak는 1743년 독성 담쟁이 또는 관련 종을 의미함. Poison sumac (1817년), 더 심한 발진을 유발하며 가을에 잎의 찬란한 빨간색으로 유명한 습기 있는 경계 나무. Poison gas는 1915년부터 기록됨. Poison-pen (편지)은 1913년 미국 펜실베이니아의 악명 높은 범죄 사건으로 대중화되었으며, 이 문구는 1898년까지 거슬러 올라감.