광고

poise

균형; 안정; 태도

poise 어원

poise(n.)

15세기 초, pois, "무게, 무거운 성질," 이후 "중요성, 의의" (15세기 중반)부터 고대 프랑스어 pois "무게, 균형, 고려" (12세기, 현대 프랑스어 poids, 16세기 라틴어 pondus "무게"에서 유래된 것으로 간주되어 -d- 추가됨)에서 유래, 중세 라틴어 pesum "무게"에서, 라틴어 pensum "무게가 있는 것 또는 측정된 것"에서 유래 (프로방스어 및 카탈루냐어 pes, 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어 peso의 원천), pendere "걸다, 걸리게 하다; 무게를 재다"의 중성 과거 분사 명사형 (PIE 조근 *(s)pen- "끌다, 늘리다, 돌리다"에서).

원래의 의미는 사라졌습니다. "안정성, 균형, 평형, 침착함"에 대한 비유적 의미는 1640년대부터 기록되었으며, "양쪽에서 균등하게 무게가 실린 상태" (1550년대)에서 유래되었습니다. "신체가 지탱되는 방식"이라는 의미는 1770년대부터입니다.

poise(v.)

14세기 후반, poisen, "특정한 무게를 가지다"라는 현재는 사라진 의미, 고대 프랑스어 poiser에서 유래된 강세형 peser "무게를 재다, 무겁다; 짓누르다, 부담이 되다; 걱정하다, 염려하다"에서 유래, 속 라틴어 *pesare에서 유래, 고대 라틴어 pensare "신중하게 무게를 재다, 무게를 재다, 균형을 맞추다"에서 유래, 빈번한 형태 pendere (과거 분사 pensus "걸다, 걸리게 하다; 무게를 재다; 지불하다"에서 유래, 인도유럽어조어 *(s)pen- "끌다, 늘이다, 돌리다"에서 유래).

"무게를 재다, 무게나 균형으로 판단하다"라는 의미는 1590년대부터, 따라서 "균형이나 평형 상태에서 유지하다"라는 의미는 1630년대부터 (비교 equipoise). "균형을 이루다 또는 매달리다," 비유적으로 "긴장 상태에 매달리다"라는 자동사적 의미는 1847년까지; "준비가 되다" (무언가를 위해 또는 무언가를 하도록)라는 수동적 의미는 1932년까지. 관련: Poised; poising. 15세기에는 poiser가 물품의 무게를 재는 관공서 직원이었다. 고대 라틴어 pensare에서 "숙고하다, 고려하다"라는 부차적 의미는 pensive로 이어졌고; 그 의미는 가끔 있었지만 중세 영어 poise에서는 드물었다.

연결된 항목:

"an equal distribution of weight," 1650년대, equal poise (1550년대)라는 구문의 축약형; equal (형용사) + poise (명사)를 참조하세요.

14세기 후반, pensif, "슬프고, 애정이 없으며, 우울한;" 또한 "진지한 사색에 잠긴, 명상적인, 깊이 생각에 잠긴"이라는 의미로, 고대 프랑스어 pensif "생각에 잠긴, 산만한, 숙고하는" (11세기)에서 유래하였으며, penser "생각하다"에서 유래하고, 라틴어 pensare "무게를 재다, 고려하다"에서 유래하며, pendere "매달리다, 매달도록 하다; 무게를 재다; 지불하다" (PIE 뿌리 *(s)pen- "끌다, 늘이다, 돌리다"에서)에서 파생된 빈번한 형태입니다. "슬픔을 동반한 사색을 표현하는" 의미는 1540년대부터. 관련: Pensively; pensiveness.

이 원형은 "끌다, 늘리다, 돌리다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리가 포함되거나 형성된 단어들에는 append, appendix, avoirdupois, compendium, compensate, compensation, counterpoise, depend, dispense, equipoise, expend, expense, expensive, hydroponics, impend, painter (명사 2) "배의 옆에 닻을 고정하는 로프나 체인;" pansy, penchant, pend, pendant, pendentive, pending, pendular, pendulous, pendulum, pension, pensive, penthouse, perpendicular, peso, poise, ponder, ponderous, pound (명사 1) "무게의 단위;" prepend, prepense, preponderate, propensity, recompense, span (명사 1) "두 물체 사이의 거리;" span (명사 2) "두 동물을 함께 몰아가는 것;" spangle, spanner, spend, spider, spin, spindle, spinner, spinster, stipend, suspend, suspension 등이 있어요.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있어요: 라틴어 pendere "매달리다, 매달리게 하다," pondus "무게" (아마도 물체의 무게가 줄을 얼마나 늘어지게 하느냐로 측정된다는 개념일 수 있어요), pensare "무게를 재다, 고려하다;" 그리스어 ponos "수고," ponein "노력하다;" 리투아니아어 spendžiu, spęsti "덫을 놓다;" 고대 슬라브어 peti "늘리다, 긴장시키다," pato "족쇄," pina "나는 방적한다;" 고대 영어 spinnan "실을 방적하다," spannan "연결하다, 고정하다; 늘리다, 방적하다;" 아르메니아어 henum "나는 짜다;" 그리스어 patos "옷," 문자 그대로는 "방적된 것;" 리투아니아어 pinu "나는 땋는다, 엮는다," spandau "나는 방적한다;" 중세 웨일스어 cy-ffiniden "거미;" 고대 영어 spinnan "섬유를 실로 길게 하고 비틀다," spiðra "거미," 문자 그대로는 "방적하는 자"라는 의미예요.

    광고

    poise 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    poise 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of poise

    광고
    인기 검색어
    광고