광고

pork

돼지고기; 돼지의 고기

pork 어원

pork(n.)

1300년경 (성씨 Porkuiller에서 13세기 초), "음식으로서의 돼지고기"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 porc는 "돼지, 멧돼지"를 의미하고, 라틴어 porcus는 "돼지, 길들여진 돼지"를 뜻하며, 인도유럽조어 뿌리 *porko-는 "어린 돼지"를 의미합니다. 중세 영어에서는 "돼지, 멧돼지"라는 뜻으로도 사용되었습니다 (1400년경).

Pork barrel이 문자 그대로 "돼지고기를 보관하는 통"이라는 의미로 사용된 것은 1801년, 미국 영어에서입니다. "주 정부의 재정 자원" (배분 가능한 것으로 간주됨)이라는 의미는 1907년부터 확인되며 (전문은 national pork barrel), 미국 대통령 윌리엄 하워드 태프트의 표현으로 알려져 있습니다:

"이제 우리가 수로 건설을 위해 5억 달러 또는 10억 달러의 채권을 발행하고, 그 중 일부는 미시시피 강에, 일부는 대서양에, 일부는 미주리 강에, 일부는 오하이오 강에 배분하자는 제안이 있습니다. 저는 이에 반대합니다. 이는 단순히 돼지통의 냄새를 풍길 뿐만 아니라, 실제로 돼지통이 될 것이기 때문입니다. 모든 프로젝트는 그 자체로 서 있어야 합니다." [The Outlook, 1909년 11월 6일, 태프트 인용]

이 인용이 포함된 잡지 기사는 다음과 같이 시작합니다:

우리는 "국가의 돼지통"이라는 표현이 어떻게, 언제, 어떤 이야기의 어떤 적용에서 생겨났는지 아는 사람이 있을지 의문입니다. 매우 우아한 비유는 아닐지라도, 적어도 표현력 있는 비유이며, 의회 의원들이 지역 이익을 위해 하나하나씩 국가의 돼지통에 가서 집으로 가져갈 몫을 챙기는 생생한 그림을 연상시킵니다.

Pork이 이 의미로 사용된 것은 1862년부터 확인되며 (비유적 사용은 bacon과 비교), Pork chop "돼지의 갈비에서 자른 고기 조각"은 1858년부터 사용되었습니다. Pork pie "밀가루 반죽과 다진 돼지고기로 만든 파이"는 1732년부터 확인되며, pork-pie hat (1855년)는 원래 1855-65년경 유행했던 여성 스타일을 묘사했으나 남성도 착용했습니다. 이 모자는 낮은 크라운 주위로 브림이 위로 올라간 형태로, 깊은 돼지고기 파이와 유사한 모양이 특징이었습니다.

연결된 항목:

14세기 초, "돼지의 등과 옆에서 나오는 고기"를 의미하며, 원래는 신선하거나 염장된 형태였지만 특히 염장된 것이 많았습니다. 이는 고대 프랑스어 bacon에서 유래되었고, 이는 원시 게르만어 *bakkon "등 고기"에서 파생된 것으로, 고대 고지 독일어 bahho와 고대 네덜란드어 baken "베이컨"과도 관련이 있습니다. 이는 back (명사)의 어원과 연결됩니다.

속어 표현 bring home the bacon "생활 수준을 유지하기 위한 물질적 지원을 성공적으로 제공하다"는 1906년에 기록되었으며, 원래는 아마도 권투 속어에서 유래했을 것입니다. 베이컨은 예전에는 노동 계급과 농촌 인구의 주식이었고, 셰익스피어 작품에서는 bacon이 "촌놈"을 비하하는 표현으로 사용되기도 했습니다.

중세 영어 pigge "어린 돼지" (13세기 중반, 12세기 후반 성씨로), 아마도 고대 영어 *picg에서 유래되었으며, 합성어에서 발견되지만, dog처럼 그 기원은 알려져 있지 않습니다. 성인에 대한 일반적인 더 오래된 단어는 swine였으며, 여성인 경우 sow, 남성인 경우 boar였습니다. 저지 독일어 bigge, 네덜란드어 big와 관련이 있는 것으로 보이나, "음운론이 어렵다" -- OED.

14세기 초까지 pig는 나이와 성별에 관계없이 돼지나 멧돼지를 지칭하는 데 사용되었습니다. 1540년대부터 사람에게 적용되었으며, 보통 경멸의 의미로 사용되었습니다. "경찰관"이라는 경멸적인 의미는 최소한 1811년부터 범죄자 은어로 사용되었습니다.

The pigs frisked my panney, and nailed my screws; the officers searched my house, and seized my picklock keys. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]
경찰이 내 팬니를 수색하고 내 자물쇠 열쇠를 압수했다. ["Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence," London, 1811]

동물에 대한 또 다른 고대 영어 단어는 fearh였으며, 이는 furh "고랑"과 관련이 있으며, PIE *perk- "파다, 고랑" (라틴어 porcus "돼지," pork 참조)에서 유래되었습니다. "이는 전형적인 특성이나 행동에서 동물을 이름짓는 인도의 경향을 반영합니다" [Lass].

동의어 grunter (1640년대), porker (1650년대)는 선원과 어부들이 바다에서 pig라는 단어를 발음하는 것을 피하는 완곡어법에서 유래된 것으로, 아마도 가다렌의 돼지들이 익사한 운명에 기반한 미신일 것입니다. pig in a poke의 이미지는 14세기 후반부터 증명되었습니다 (참조 poke (n.1)). 비현실적인 것의 일종으로서의 나는 돼지는 1610년대부터 시작되었습니다.

광고

pork 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

pork 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pork

광고
인기 검색어
광고