광고

redemptive

구속하는; 구원하는; 구제하는

redemptive 어원

redemptive(adj.)

"구원하는, 구원하는 역할을 하는"이라는 의미로 1640년대에 사용되었으며, redempt (15세기 중반)에서 유래된 형용사입니다. 이는 라틴어 redemptus에서 파생된 것으로, redimere "구원하다, 되사다"의 과거 분사 형태입니다 (자세한 내용은 redemption을 참고하세요). 여기에 -ive 접미사가 붙어 형용사가 되었습니다. 관련된 단어로는 Redemptively가 있습니다. 다른 형용사 형태로는 redemptory (1590년대), redemptoric (1889년), redemptorial (1823년) 등이 있습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, redemcioun, "죄에서의 구원"이라는 의미로, 고대 프랑스어 redemcion (12세기)와 라틴어 redemptionem (주격 redemptio) "되사기, 석방, 몸값 지불" (또한 "뇌물")에서 유래, redimere "구속하다, 되사다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사, red- "뒤로" (참조 re-) + emere "취하다, 사다, 얻다, 조달하다" (PIE 어근 *em- "취하다, 분배하다"에서 유래).

-d-는 고대 라틴어에서 모음 앞에서 re-의 형태로 red-를 사용하는 습관에서 유래, 이는 redact, redolent, redundant에서도 보존됨. "석방, 재구매, 구원"의 일반적인 의미는 15세기 후반부터, 상업적 의미는 15세기 후반부터 Year of Redemption이 "Anno Domini"로 사용된 것에서 1510년대부터. 머시안 찬송가에서는 라틴어 redemptionem이 고대 영어 alesnisse로 주석됨.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    redemptive 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    redemptive 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of redemptive

    광고
    인기 검색어
    광고