광고

reflective

반사하는; 사색적인; 깊이 생각하는

reflective 어원

reflective(adj.)

1620년대에는 "빛이나 이미지를 되돌려 보내는, 물체의 반사를 주는, 반사하는" 의미로 사용되었어요. 이는 reflect-ive의 결합에서 유래했죠. 1670년대부터는 "정신적 반사에 관한, 마음의 작용을 인식하는" 의미로 쓰였고, 1820년대에는 "정신적 반사 경향이 있는, 명상적인, 사려 깊은"이라는 의미로 발전했어요. 관련된 단어로는 Reflectivelyreflectiveness가 있어요.

연결된 항목:

14세기 후반, reflecten, "돌리거나 구부리다, 뒤집다;" 15세기 초, "전환하다, 옆으로 돌리다, 굴절시키다"라는 의미로, 고대 프랑스어 reflecter (14세기)에서 유래, 라틴어 reflectere "뒤로 구부리다, 뒤로 구부리다, 멀리 돌리다"에서 유래, re- "뒤로" (참조 re-) + flectere "구부리다" (참조 flexible). 거울이나 다른 물체 또는 표면에서, "빛의 광선이나 이미지를 반사하다," 15세기 초, 나중에는 열이나 소음에도 적용됨. "자신의 생각을 되돌리다, 문제를 마음속에서 해결하다"라는 의미는 1600년경부터. 관련: Reflected; reflecting.

중세 영어에서도 별도의 동사 reflexen "빛을 굴절시키다; 굴절하다" (15세기 초), 라틴어 reflexus, reflectere의 과거 분사에서 직접 유래.

"reflectiveness, 물체나 표면이 반사하거나 반사되는 정도," 1849년, reflective + -ity에서 유래.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    reflective 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    reflective 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reflective

    광고
    인기 검색어
    광고