광고

reflectivity

반사율; 반사성; 반사 능력

reflectivity 어원

reflectivity(n.)

"reflectiveness, 물체나 표면이 반사하거나 반사되는 정도," 1849년, reflective + -ity에서 유래.

연결된 항목:

1620년대에는 "빛이나 이미지를 되돌려 보내는, 물체의 반사를 주는, 반사하는" 의미로 사용되었어요. 이는 reflect-ive의 결합에서 유래했죠. 1670년대부터는 "정신적 반사에 관한, 마음의 작용을 인식하는" 의미로 쓰였고, 1820년대에는 "정신적 반사 경향이 있는, 명상적인, 사려 깊은"이라는 의미로 발전했어요. 관련된 단어로는 Reflectivelyreflectiveness가 있어요.

형용사에서 추상 명사를 만드는 접미사로, "______의 상태나 성질"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어 -ite에서 유래되었고, 고대 프랑스어 -ete (현대 프랑스어 -ité)와 직접적으로 라틴어 -itatem (주격 -itas)에서 유래되었습니다. 이 접미사는 상태나 조건을 나타내며, -i- (어근에서 유래되었거나 연결 요소)와 일반적인 추상 접미사 -tas (참조: -ty (2))로 구성되어 있습니다.

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
대체로 -ity로 끝나는 단어는 형용사가 설명하는 성질의 상태나 그 성질의 구체적인 사례, 또는 그 성질을 가진 모든 사례를 의미합니다. 반면, -ism으로 끝나는 단어는 특정한 성향이나 태도를 나타내며, 이를 느끼는 모든 사람들을 집합적으로 지칭합니다. [Fowler]
    광고

    reflectivity 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    reflectivity 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reflectivity

    광고
    인기 검색어
    광고