광고

sacrificant

희생자; 제물 바치는 사람; 희생을 드리는 사람

sacrificant 어원

sacrificant(n.)

“희생을 바치는 사람”이라는 의미로 1660년대에 사용되기 시작했으며, 이는 라틴어 sacrificantem (주격 sacrificans)에서 유래되었습니다. 이 단어는 후기 라틴어 sacrificium (자세한 내용은 sacrifice (n.)를 참조)에서 파생된 것입니다. 영어에서는 이와 유사한 다른 행위자 명사들도 사용되었는데, 16세기에는 sacrificersacrificator (고전 라틴어 행위자 명사에서 유래), 17세기에는 sacrificulist가 있었습니다.

연결된 항목:

13세기 후반, "신에게 무엇(특히 생명)을 바치는 행위, 속죄, 경의 등의 행동;" 14세기 중반, "신에게 바치는 희생," 고대 프랑스어 sacrifise "희생, 봉헌" (12세기)에서 유래, 라틴어 sacrificium에서, sacrificus "제사장 기능이나 희생을 수행하는," 어원적으로 "신성하게 만드는," sacra "신성한 의식" (정확히는 sacer "신성한;" sacred 참조) + facere "만들다, 하다"의 결합형 (PIE 뿌리 *dhe- "놓다, 두다"에서)에서 유래.

원래 특히 크리스도의 인류를 위한 속죄적 희생 봉헌을 의미. 라틴어 sacrificium는 고대 영어로 ansegdniss로 해석됨. 1590년대부터 "더 높은 목적이나 더 긴급한 요구를 위해 바람직한 것을 포기하는 행동," 또한 "다른 사람을 위해 포기한 것"이라는 일반적인 의미가 기록됨. 1880년에는 "타자가 자신이 1루에 도달하기 위해서가 아니라 다른 선수가 진루할 수 있도록 하기 위해 만든 히트"라는 야구 의미가 나타남.

    광고

    sacrificant 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sacrificant 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sacrificant

    광고
    인기 검색어
    광고