scandal 뜻
scandal 어원
scandal(n.)
1580년대, "명예에 대한 피해"라는 의미로 프랑스어 scandale에서 유래하였으며, 후기 라틴어 scandalum "모욕의 원인, 방해물, 유혹"에서 비롯되었고, 그리스어 skandalon "방해물, 모욕; 적을 위한 덫이나 올가미"에서 유래하였다.
이 형태의 그리스어 명사는 Septuagint(25회)와 그리스어 신약성서(15회)에서 "도덕적 방해의 원인"으로 처음 증명된 것으로 보이며, 히브리어 단어 "올가미, 덫"을 번역한 것이다.
성경에서의 사용은 비유적이거나 은유적이며, OED(1989) 및 기타 자료들은 이것이 "분명히 '덫'을 의미하는 오래된 단어"라고 결론짓는다. 따라서 원래는 "스프링 장치가 있는 덫"을 의미했을 것으로 추정되며(관련된 skandalē "덫의 막대기," 즉 스프링을 작동시키기 위해 줄로 당기는 트리거를 비교), 이는 PIE *skand- "뛰다, 오르다"에서 유래했을 것으로 보인다(참조 scan (v.), Watkins의 제안대로 (Beekes는 회의적임); 또한 같은 단어의 다른 형태인 slander (n.)도 참조).
이 단어는 "Ancrene Riwle" (c. 1200)에서 사용되었으며, scandle로 "종교인이 저지른 나쁜 행동으로 인해 종교에 대한 불신이 발생하는 것"이라는 의미였다. 이는 고대 프랑스어 escandle, eschandle (12세기); 앵글로-프랑스어 scandle, 라틴어 scandalum에서 유래하였다. 그러나 현대 단어는 아마도 새로운 차용일 가능성이 높다. Cockeram (English Dictionarie, 1623년)은 이것을 "누군가가 불쾌감을 느끼게 하는 모욕"으로 설명하였다.
"악의적인 소문" 및 "수치스러운 조건, 행동 또는 사건; 스캔들을 일으키는 것"이라는 의미는 1590년대부터, "행동이 수치스러운 사람"이라는 의미는 1630년대부터 나타났다. Scandal sheet "선정적인 신문"은 1884년부터, Scandal-monger는 1702년부터 사용되었다.
scandal 의 추세
scandal 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scandal