광고

stumble

발을 헛디디다; 실수하다; 비틀거리다

stumble 어원

stumble(v.)

약 1300년경, stomblen이라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "발을 헛디디다" 또는 "발목을 삐다"라는 의미로, 신체적으로나 도덕적으로 균형을 잃는 상황을 표현했죠. 아마도 고대 노르웨이어에서 유래했을 것으로 보이며, 방언적 노르웨이어의 stumla나 스웨덴어의 stambla와 비슷한 의미를 가지고 있었어요. 또한, 원시 게르만어의 변형된 형태인 *stam-에서 유래했을 가능성도 있는데, 이는 고대 영어의 stamerian ("더듬거리다")나 독일어의 stumm, 네덜란드어의 stom ("벙어리의, 침묵하는")와 연결될 수 있죠 (비교: stammer (v.)). 중세 영어 백과사전에서는 중세 네덜란드어의 stommelen ("전복시키다", 타동사)와 비교하고 있어요.

형태적으로는 원래 의미인 "발을 헛디디다"와 관련이 있는 stumpen (비교: stump (v.))의 영향을 받았을 수도 있지만, -b-는 순전히 발음상의 이유로 추가된 것일 수도 있어요.

"말을 더듬거리다"라는 의미는 15세기 초반부터 나타났고, "불안정하게 움직이다" 또는 "비틀거리다"는 의미는 15세기 중반부터 사용되었어요. "우연히 마주치다"라는 의미는 1550년대부터 증명되었죠. 관련된 단어로는 Stumbled (과거형)와 stumbling (현재분사)이 있어요. 와이클리프는 타동사 stumble down을 사용하여 "누군가를 파멸시키다" 또는 "무언가를 파괴하다"라는 의미로 표현했어요.

Stumbling-block은 "발을 헛디디게 하는 것, 즉 장애물"이라는 의미로 1526년 (틴데일)부터 사용되었고, 로마서 14장 13절에서 찾아볼 수 있어요. 이 구절에서는 보통 그리스어 skandalon (비교: scandal)을 번역하는 데 사용되죠. 원래는 도덕적인 의미였지만, 1590년대부터는 "믿음이나 이해의 장애물"이라는 의미로도 쓰였어요.

stumble(n.)

1540년대에 "넘어지게 하는 것"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 stumble (동사)에서 유래했습니다. 비유적인 의미인 "실수, 실패, 잘못된 선택"은 1600년경에 나타났습니다. "발을 헛디디는 행위, 부분적인 낙하"라는 의미로는 1640년대부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

1580년대, "명예에 대한 피해"라는 의미로 프랑스어 scandale에서 유래하였으며, 후기 라틴어 scandalum "모욕의 원인, 방해물, 유혹"에서 비롯되었고, 그리스어 skandalon "방해물, 모욕; 적을 위한 덫이나 올가미"에서 유래하였다.

이 형태의 그리스어 명사는 Septuagint(25회)와 그리스어 신약성서(15회)에서 "도덕적 방해의 원인"으로 처음 증명된 것으로 보이며, 히브리어 단어 "올가미, 덫"을 번역한 것이다.

성경에서의 사용은 비유적이거나 은유적이며, OED(1989) 및 기타 자료들은 이것이 "분명히 '덫'을 의미하는 오래된 단어"라고 결론짓는다. 따라서 원래는 "스프링 장치가 있는 덫"을 의미했을 것으로 추정되며(관련된 skandalē "덫의 막대기," 즉 스프링을 작동시키기 위해 줄로 당기는 트리거를 비교), 이는 PIE *skand- "뛰다, 오르다"에서 유래했을 것으로 보인다(참조 scan (v.), Watkins의 제안대로 (Beekes는 회의적임); 또한 같은 단어의 다른 형태인 slander (n.)도 참조).

이 단어는 "Ancrene Riwle" (c. 1200)에서 사용되었으며, scandle로 "종교인이 저지른 나쁜 행동으로 인해 종교에 대한 불신이 발생하는 것"이라는 의미였다. 이는 고대 프랑스어 escandle, eschandle (12세기); 앵글로-프랑스어 scandle, 라틴어 scandalum에서 유래하였다. 그러나 현대 단어는 아마도 새로운 차용일 가능성이 높다. Cockeram (English Dictionarie, 1623년)은 이것을 "누군가가 불쾌감을 느끼게 하는 모욕"으로 설명하였다.

"악의적인 소문" 및 "수치스러운 조건, 행동 또는 사건; 스캔들을 일으키는 것"이라는 의미는 1590년대부터, "행동이 수치스러운 사람"이라는 의미는 1630년대부터 나타났다. Scandal sheet "선정적인 신문"은 1884년부터, Scandal-monger는 1702년부터 사용되었다.

중세 영어 stameren은 고대 영어 stamerian에서 유래되었으며, 이는 "말할 때 더듬거리다, 말이 막히다, 주저하다"라는 의미입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *stamro-에서 비롯되었고, 고대 노르드어 stammr "더듬거림," 고대 색슨어 stamaron, 고딕어 stamms "더듬거림," 중세 네덜란드어 및 현대 네덜란드어 stameren, 고대 고지 독일어 stammalon, 현대 독일어 stammeln "더듬거리다"와도 관련이 있습니다. 이 단어는 형용사 형태인 고대 프리슬란드어와 독일어 stumm "벙어리"와 같은 빈발 동사로 연결됩니다.

1810년경부터 "주저하거나 불완전하게 발음하다"라는 타동사 의미로 사용되기 시작했습니다. 관련 단어로는 Stammered (과거형), stammerer (더듬는 사람), stammering (더듬거림), stammeringly (더듬거리며)가 있습니다.

He who stammers has great difficulty in uttering anything ; the act may be occasional or habitual ; the cause is confusion, shyness, timidity, or actual fear ; the result is broken and inarticulate sounds that seem to stick in the mouth, and sometimes complete suppression of voice. [Century Dictionary]
Stammers는 말을 제대로 내뱉기 어려워하며, 이 현상은 일시적일 수도 있고 습관적일 수도 있습니다. 그 원인은 혼란, 수줍음, 소심함, 또는 실제적인 두려움일 수 있으며, 결과적으로는 입에서 걸리는 듯한 불규칙하고 불분명한 소리나 때때로 목소리가 완전히 억제되는 경우가 발생합니다. [Century Dictionary]
광고

stumble 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

stumble 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stumble

광고
인기 검색어
광고