광고

school

학교; 교육 기관; 학습 장소

school 어원

school(n.1)

[교육의 장소] 중세 영어 scole, 고대 영어 scol에서 유래, 라틴어 schola "교사와 학생이 만나는 장소, 교육의 장소"에서 유래; 또한 "학문적인 대화, 토론; 강의; 교사의 제자들, 추종자들의 집단, 학파"로, 고대 그리스어의 "일의 중단, 학습을 위한 여유"의 의미에서도 사용됨.

이는 그리스어 skholē "여유 시간, 휴식, 편안함; 게으름; 여유가 사용되는 것; 학문적인 토론"에서 유래; 또한 "강의 장소, 학교"로, 원래는 "유보, 정리"에서 유래, skhein "얻다" (PIE 어근 *segh- "잡다"에서) + -olēbolē "던지기," stolē "장비" 등과 유사하게 형성됨.

그리스어 단어의 기본 의미는 "여유"로, 이는 "무의미한 토론" (아테네나 로마에서 자유 시간을 사용하는 바람직한 방법)으로 넘어갔고, 이후 그러한 토론을 위한 장소로 사용되었다.

라틴어 단어는 널리 차용되었으며 (고대 프랑스어 escole, 현대 프랑스어 école, 스페인어 escuela, 이탈리아어 scuola; 고대 고지 독일어 scuola, 현대 독일어 Schule, 스웨덴어 skola, 게일어 sgiol, 웨일스어 ysgol, 러시아어 shkola 등).

영어에서 "학교에 다니는 학생들"의 의미는 c. 1300년경부터, "학교 건물"의 의미는 1590년대부터 입증됨. "원칙과 방법의 일반적인 유사성으로 결속된 사람들"의 의미는 1610년대부터; 따라서 school of thought (1848년경). 18세기 중반부터 형용사로, "학교 또는 교육과 관련되거나 관계된" 의미로 사용됨.

School of hard knocks "인생의 힘든 경험"은 1870년대부터; tell tales out of school "해로운 비밀을 누설하다"는 1540년대부터. School-bus는 1908년부터. School days는 1590년대부터. School board "지역 교육 위원회"는 1836년부터; school district "학교 관리를 위한 도시 또는 마을의 구역"은 1809년부터.

school

school(n.2)

[물고기의 무리] 14세기 후반, scole, 중세 네덜란드어 schole (네덜란드어 school) "물고기 또는 기타 동물의 무리" (돌고래, 고래)에서 유래, 고대 영어 scolu "물고기의 무리, 떼"와 관련이 있으며, 둘 다 서게르만어 *skulo- (고대 색슨어 scola "무리, 다수," 서프리시아어 skoal의 출처)에서 유래, 아마도 "분할"의 문자적 의미를 가질 수 있으며, 인도유럽어조어 *skel- (1) "자르다"에서 유래. 동일한 단어의 자음 변화된 형태인 shoal (n.2)와 비교. 가능한 의미 발전을 위해 라틴어 secare "자르다"에서 유래한 section (n.)과 비교.

school

school(v.1)

"교육하다, 지도하다;" 또한 "꾸짖다, 훈육하다, reproach하다," 15세기 중반, scolen, school (명사 1)에서 유래. 특히 "학교에서처럼 철저하고 엄격하게 훈련시키다 또는 훈육하다," 1570년대에 사용됨.

school(v.2)

"떼를 지어 모이거나 수영하다," 물고기처럼, 1590년대, school (n.2)에서 유래. 관련: Schooled; schooling.

연결된 항목:

14세기 후반, seccioun이라는 단어가 천문학에서 "두 직선의 교차점; 눈금의 분할"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 section과 라틴어 sectionem (주격 sectio)에서 유래했으며, "절단, 절단하기, 분할"이라는 의미의 명사로, secare "자르다"의 과거 분사 어간에서 파생된 것이죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *sek- "자르다"와 연결되어 있어요.

15세기 초반에는 "나머지에서 잘리거나 분리된 부분"이라는 의미로 발전했어요. 1660년대에는 "무언가가 잘린 것처럼 표현된 그림"이라는 의미로도 사용되었죠. 1550년대에는 "절단하거나 분할하는 행위"라는 의미로 영어에 도입되었지만, 지금은 드물거나 고어적 표현으로 남아 있으며, 특히 의학 용어인 Caesarian section에서 여전히 사용되고 있어요. "문서, 법령 등의 세분화된 부분"이라는 의미는 1570년대에 등장했죠.

Books are commonly divided into Chapters, Chapters into Sections, and Sections into Paragraphs or Breaks, as Printers call them .... [Blount, "Glossigraphia," 1656]
책은 일반적으로 Chapters로 나뉘고, ChaptersSections으로, SectionsParagraphs 또는 Breaks (인쇄업자들이 부르는 용어)로 나뉘어요 .... [Blount, "Glossigraphia," 1656]

음악에서는 "밴드나 오케스트라에서 유사한 악기 그룹"을 의미하게 되었어요 (1880년). 미국 역사에서는 공공 토지가 640에이커의 정사각형으로 나뉘는 단위를 가리켰죠 (1785년). 제2차 세계대전 당시 미국 군대 속어에서는 section eight이 정신병으로 인한 제대 조항을 언급하는 군 규정의 한 부분을 가리켰어요.

"많은 수, 대군중" (특히 물고기의 경우), 1570년대, 유래가 불확실한 단어입니다. 이는 중세 영어 scole "무리, 떼, 군중"과 동일한 것으로 보이며, 고대 영어 scolu "물고기의 무리, 떼"에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 school (n.2) 참조). 그러나 16세기 동족인 중세 네덜란드어 schole의 채택일 수도 있습니다.

광고

school 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

school 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of school

광고
인기 검색어
광고