광고

schoolgirl

여학생; 학교에 다니는 소녀

schoolgirl 어원

schoolgirl(n.)

또한 school-girl, "학교에 다니는 소녀," 1777년부터 사용되었으며, school (명사 1) + girl의 조합입니다. 형용사로는 1822년부터 쓰였습니다.

연결된 항목:

1300년경, gyrle "아이, 젊은 사람" (성별에 관계없이 하지만 주로 여성)로 알려진 유래가 불명의 단어. 한 추측[OED]은 기록되지 않은 고대 영어 *gyrele, 원시 게르만어 *gurwilon-, *gurwjoz의 축소형 (명확한 관계는 불투명하지만, 저지 독일어 gære "소년, 소녀," 노르웨이 방언 gorre, 스웨덴 방언 gurre "작은 아이"로도 나타남)에서 유래되었다고 추정하고 있으며, 이는 인도유럽어족 *ghwrgh-로, 그리스어 parthenos "처녀"에서도 발견됨. 하지만 이는 일부 반대될 수 있는 필로로지가 있다. 리베르만(2008)은 다음과 같이 썼다:

Girl does not go back to any Old English or Old Germanic form. It is part of a large group of Germanic words whose root begins with a g or k and ends in r. The final consonant in girl is a diminutive suffix. The g-r words denote young animals, children, and all kinds of creatures considered immature, worthless, or past their prime.
Girl은 어떤 고대 영어 또는 고대 게르만어 형태로 거슬러 올라가지 않는다. 이는 뿌리가 g 또는 k로 시작하고 r로 끝나는 많은 게르만어 단어 집합의 일부이다. girl의 최종 자음은 축소형 접미사이다. g-r 단어들은 어린 동물, 아이들, 그리고 미성숙하거나 가치가 없거나 한창이 지난 것으로 간주되는 모든 종류의 생물을 나타낸다.

또 다른 후보는 고대 영어 gierela "의복"이다 (이 이론에서 가능한 의미 진화를 위해 brat와 비교). 라틴어 garrulus "재잘재잘거리는, 수다스러운"에서 유래된 이전의 민속 어원은 이제 기각되었다. boy, lass, lad처럼 이는 더 또는 덜 불명확한 기원을 가지고 있다. "아마도 그들 대부분은 원래 다른 의미를 가진 단어의 유머러스한 전이적 사용으로 발생했을 것이다" [OED]. "여성 아이"라는 특정 의미는 14세기 후반에 나타났다. 15세기 중반부터 "어린 미혼 여성"에 적용되었다. "연인"이라는 의미는 1640년대부터이다. Old girl은 어떤 나이의 여성에게 언급되는 것이 1826년에 기록되었다. Girl next door는 눈에 띄지 않는 매력의 유형으로 1953년에 기록되었다 (June Haver가 주연한 20세기 폭스 영화의 제목).

Doris [Day] was a big vocalist even before she hit the movies in 1948. There, as the latest movie colony "girl next door," sunny-faced Doris soon became a leading movie attraction as well as the world's top female recording star. "She's the girl next door, all right," said one Hollywood admirer. "Next door to the bank." [Life magazine, Dec. 22, 1958]
도리스 [데이]는 1948년 영화에 출연하기 전에도 큰 보컬리스트였다. 그곳에서 최신 영화 식민지 "이웃집 소녀"로서, 밝은 얼굴의 도리스는 곧 주요 영화 매력 제작자이자 세계 최고의 여성 녹음 스타가 되었다. "그녀는 이웃집 소녀, 틀림없다," 한 할리우드 팬이 말했다. "은행 옆집에." [라이프 매거진, 1958년 12월 22일]

Girl Friday "재능 있는 젊은 여성 비서"는 1940년, "로빈슨 크루소"를 참조한 것이다. Girl Scout는 1909년부터이다. Girl-watcher는 1954년부터이다. 일반적인 고대 영어 단어는 maiden을 참조하라.

[교육의 장소] 중세 영어 scole, 고대 영어 scol에서 유래, 라틴어 schola "교사와 학생이 만나는 장소, 교육의 장소"에서 유래; 또한 "학문적인 대화, 토론; 강의; 교사의 제자들, 추종자들의 집단, 학파"로, 고대 그리스어의 "일의 중단, 학습을 위한 여유"의 의미에서도 사용됨.

이는 그리스어 skholē "여유 시간, 휴식, 편안함; 게으름; 여유가 사용되는 것; 학문적인 토론"에서 유래; 또한 "강의 장소, 학교"로, 원래는 "유보, 정리"에서 유래, skhein "얻다" (PIE 어근 *segh- "잡다"에서) + -olēbolē "던지기," stolē "장비" 등과 유사하게 형성됨.

그리스어 단어의 기본 의미는 "여유"로, 이는 "무의미한 토론" (아테네나 로마에서 자유 시간을 사용하는 바람직한 방법)으로 넘어갔고, 이후 그러한 토론을 위한 장소로 사용되었다.

라틴어 단어는 널리 차용되었으며 (고대 프랑스어 escole, 현대 프랑스어 école, 스페인어 escuela, 이탈리아어 scuola; 고대 고지 독일어 scuola, 현대 독일어 Schule, 스웨덴어 skola, 게일어 sgiol, 웨일스어 ysgol, 러시아어 shkola 등).

영어에서 "학교에 다니는 학생들"의 의미는 c. 1300년경부터, "학교 건물"의 의미는 1590년대부터 입증됨. "원칙과 방법의 일반적인 유사성으로 결속된 사람들"의 의미는 1610년대부터; 따라서 school of thought (1848년경). 18세기 중반부터 형용사로, "학교 또는 교육과 관련되거나 관계된" 의미로 사용됨.

School of hard knocks "인생의 힘든 경험"은 1870년대부터; tell tales out of school "해로운 비밀을 누설하다"는 1540년대부터. School-bus는 1908년부터. School days는 1590년대부터. School board "지역 교육 위원회"는 1836년부터; school district "학교 관리를 위한 도시 또는 마을의 구역"은 1809년부터.

    광고

    schoolgirl 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    schoolgirl 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of schoolgirl

    광고
    인기 검색어
    광고