광고

second-class

2등급의; 차별받는; 하위 계층의

second-class 어원

second-class(adj.)

"첫 번째 다음 순위에 속하는"이라는 의미로, 1824년에 물품에 대해 사용되기 시작했습니다. 이는 1797년부터 사용된 명사구에서 유래되었으며, 주로 대학, 사회, 교회 등에서 계급의 순위를 나타내는 데 사용되었습니다. 이후에는 철도 좌석 등급과 같은 편의시설에도 적용되었습니다. 이 표현은 second (형용사)와 class (명사)의 결합에서 유래되었습니다. second-class citizen이라는 구문은 1942년 미국 역사에서 기록되었습니다.

The Negro recognizes that he is a second-class citizen and that status is fraught with violent potentialities, particularly today when he is living up to the full responsibilities of citizenship on the field of battle. [Louis E. Martin, "To Be or Not to Be a Liberal," in The Crisis, September 1942]
흑인은 자신이 2등 시민이라는 것을 인식하고 있으며, 그 지위는 특히 오늘날 전장에서 시민의 모든 책임을 다하고 있는 상황에서 폭력적인 잠재력을 지니고 있음을 알고 있다. [루이스 E. 마틴, "자유주의자가 될 것인가 말 것인가," The Crisis, 1942년 9월]

연결된 항목:

1600년경, "학생 집단"이라는 의미로 사용되었고, 특히 미국에서는 "같은 학년의 학교나 대학에 다니는 학생 수"라는 뜻으로 쓰입니다. 이는 14세기 프랑스어 classe에서 유래했으며, 라틴어 classis "계급, 구분; 군대, 함대"와 연결됩니다. 특히 이는 세르비우스 툴리우스가 로마 시민을 세금 목적을 위해 여섯 개의 계급으로 나눈 것 중 하나를 의미했습니다. 전통적으로는 "무장을 한 로마 시민들"이라는 의미였으며, 이는 1650년대부터 영어에서도 확인됩니다. 따라서 calare "무장하라고 부르다"와 비슷한 맥락입니다. 인도유럽어조어 *kele- (2) "외치다"에서 파생된 것이죠. 초기 영어 사용에서는 라틴어 형태 classis로도 나타났습니다.

1660년대부터 "사람들의 계급이나 계층, 공통된 특성을 가진 집단"이라는 의미로 발전했습니다. 학교와 대학에서 "강의, 수업"이라는 의미(1650년대)는 특정 수준에 도달한 학자들에게만 허용된 강의나 형태를 가리키는 개념에서 비롯되었습니다. 자연사에서 "관련 있는 식물이나 동물의 집단"이라는 의미는 1753년부터 사용되었습니다. "고급 품질"이라는 의미는 1874년부터, "사회적 지위에 따른 계급" (예: upper, lower 등)이라는 의미는 1763년부터 사용되었습니다. Class-consciousness (1903)은 독일어 Klassenbewusst에서 유래했습니다.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
계급 사회의 문제는 특권이 책임과 의무 없이 존재할 때 발생하고, 계급이 없는 사회의 문제는 책임이 평등화되어 전체 인구의 책임으로 분산되며, 결국 모두가 고르게 무책임해진다는 점이다. [T.S. 엘리엇, 1958년 BBC 레슬리 폴과의 인터뷰에서]

1300년경, "첫 번째 다음의 순서, 장소, 시간 등에서의; 서수; 전체가 나누어지는 두 개의 동등한 부분 중 하나"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 second, secont에서 유래되었고, 라틴어 secundus "따르는, 시간이나 순서에서 다음의" 및 "2차적인, 종속적인, 열등한"에서 직접 유래되었으며, 이는 PIE *sekw-ondo-, 뿌리 *sekw- "따르다"의 참여형에서 유래되었습니다.

이 단어는 이전 단어의 모호성 때문에 이 의미에서 고유의 other를 대체했습니다. 14세기 후반부터 "다른, 또 다른" (예: "No Second Troy")의 의미로, 또한 "순위, 질, 중요성에서 다음"의 의미로 사용되었습니다.

Second sight는 1610년대에 사용되었으며, 이는 아마도 눈으로 보는 물리적 시각 외에 두 번째 보는 방식을 의미하지만, 사건이 발생하거나 드러나기 전에 보는 시각을 의미하므로 어원적으로는 잘못된 표현입니다. Second-degree는 일반적으로 "네 가지 중 다음으로 낮은 수준"의 의미로 중세 영어에서 사용되었으며, 화상에 대한 언급은 1890년경부터 사용되었습니다.

Second fiddle는 1809년에 입증되었습니다:

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
첫 번째 또는 "선율"을 연주하는 사람에게 반주를 연주하는 음악 공연자에게서 빌린 은유입니다. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

비유적으로 "주연을 맡다"는 의미의 play first violin는 1780년에 입증되었습니다.

라틴어 secundus, tertius 등은 영어 학교에서 개인 이름에 추가되어 (같은 성을 가진 소년들을 연장자 순서로 지정하기 위해) 1826년대에 입증되었습니다.

    광고

    second-class 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    second-class 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of second-class

    광고
    인기 검색어
    광고