광고

second

두 번째; 60초의 1/60; 지지하다

second 어원

second(adj.)

1300년경, "첫 번째 다음의 순서, 장소, 시간 등에서의; 서수; 전체가 나누어지는 두 개의 동등한 부분 중 하나"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 second, secont에서 유래되었고, 라틴어 secundus "따르는, 시간이나 순서에서 다음의" 및 "2차적인, 종속적인, 열등한"에서 직접 유래되었으며, 이는 PIE *sekw-ondo-, 뿌리 *sekw- "따르다"의 참여형에서 유래되었습니다.

이 단어는 이전 단어의 모호성 때문에 이 의미에서 고유의 other를 대체했습니다. 14세기 후반부터 "다른, 또 다른" (예: "No Second Troy")의 의미로, 또한 "순위, 질, 중요성에서 다음"의 의미로 사용되었습니다.

Second sight는 1610년대에 사용되었으며, 이는 아마도 눈으로 보는 물리적 시각 외에 두 번째 보는 방식을 의미하지만, 사건이 발생하거나 드러나기 전에 보는 시각을 의미하므로 어원적으로는 잘못된 표현입니다. Second-degree는 일반적으로 "네 가지 중 다음으로 낮은 수준"의 의미로 중세 영어에서 사용되었으며, 화상에 대한 언급은 1890년경부터 사용되었습니다.

Second fiddle는 1809년에 입증되었습니다:

A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
첫 번째 또는 "선율"을 연주하는 사람에게 반주를 연주하는 음악 공연자에게서 빌린 은유입니다. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

비유적으로 "주연을 맡다"는 의미의 play first violin는 1780년에 입증되었습니다.

라틴어 secundus, tertius 등은 영어 학교에서 개인 이름에 추가되어 (같은 성을 가진 소년들을 연장자 순서로 지정하기 위해) 1826년대에 입증되었습니다.

second(n.1)

"각도의 1/60분," 또한 "시간의 1/60분"으로, 14세기 후반 기하학과 천문학에서 사용되었으며, seconde는 고대 프랑스어 seconde에서, 중세 라틴어 secunda에서 유래되었으며, 이는 secunda pars minuta "두 번째로 감소된 부분"의 축약형으로, 1시간을 60으로 나눈 두 번째 분할의 결과 (첫 번째는 "주 분," 현재는 단순히 minute로 불림)입니다. 라틴어 secunda는 여성형 secundus "다음, 시간이나 순서상 다음인"에서 유래되었습니다 (참조 second (형용사)).

시계의 second hand, 초를 나타내는 바늘은 1759년에 기록되었습니다.

second(v.)

1580년대, "특히 결투, 권투 대회 등에서 (누군가를) 지원하거나 대표하다"는 의미로 프랑스어 seconder에서 유래, 라틴어 secundare "돕다, 수용하다, 유리하게 지시하다" (스페인어 segundar와도 관련됨)에서 유래, secundus "돕는, 유리한; 시간이나 순서에서 다음의" (형용사 second 참조)에서 유래. 의회적 의미는 1590년대에 기록됨: "추가 논의를 위한 필요한 선행 조건으로 (제안 등을) 공식적으로 승인하고 지원表达하다." 관련: Seconded; seconding.

second(n.2)

14세기 초, "다른 것 또는 첫 번째 다음 순서의 하나"라는 의미로 second (형용사)에서 유래. 중세 영어 seconde (명사) "권위에서 두 번째인 사람"과 비교. 1580년대에는 "대결이나 권투 시 합기도를 하는 주요 인물의 조력자, 지지자"라는 의미로 사용되었으며 (second (동사)에서 유래). 1861년까지 미국 야구에서 second base의 약어로 사용됨.

연결된 항목:

"한 시간 또는 원의 각도의 60분의 1," 14세기 후반, 고대 프랑스어 minut (13세기) 또는 중세 라틴어 minuta "시간의 분; 짧은 노트"에서 직접 유래, 라틴어 minuta "작은 부분 또는 조각," 여성형 minutus "작은, 소규모, 미세한," 동사 minuere "줄이다, 감소시키다"의 과거 분사 (PIE 어근 *mei- (2) "작은"에서)에서 파생.

중세 라틴어에서 pars minuta prima "첫 번째 작은 부분"은 수학자 프톨레마이오스가 원의 60분의 1, 나중에 한 시간의 60분의 1을 위해 사용했으며 (다음은 secunda minuta, 이는 second (명사)로 변함), 독일어 Minute, 네덜란드어 minuut 또한 프랑스어에서 유래. 14세기 후반부터 "짧은 시간"을 모호하게 사용. 1886년부터 거리(여행 시간)를 표현하는 측정 단위로 사용. Minute hand "시계 또는 손목시계에서 분을 나타내는 바늘"은 1726년부터 증거가 있음. Minute-jumper (1890)은 바늘이 매 분의 끝에서만 움직이는 전기 시계의 종류를 가리키는 이름이었음.

고대 영어 oþer "두 개 중 두 번째; 추가적인, 더 많은" (형용사), 또한 대명사로 "두 개 중 하나; 현재 보고 있는 것과 다른 사람 또는 사물"은 원시 게르만어 *anthera- (고대 작센어 athar, 고대 프리지아어 other, 고대 노르웨이어 annarr, 중세 네덜란드어 및 네덜란드어 ander, 고대 고지 독일어 andar, 독일어 ander, 고트어 anþar "두 번째, 다른"의 출처입니다.

이들은 고대 인도유럽어 *an-tero- (리투아니아어 antras, 고대 프루시안어 anters "다른, 두 번째"의 출처)에서 유래되었으며, 이는 아마도 *al-tero- "두 개 중 다른" (라틴어 alter의 출처)의 변형일 수 있으며, 뿌리 *al- "넘어" + 형용사 비교 접미사 *-tero-에서 유래되었습니다.  또는 첫 번째 요소가 대명사 *eno-, *ono- [Boutkan]일 수 있습니다. 고대 영어, 고대 작센어, 고대 프리지아어 형태는 "마찰음 앞에서의 정상적인 n 손실" [Barnhart]을 보여줍니다.

"두 번째"의 의미는 영어(현재는 라틴어에서 유래된 second (형용사) 사용) 및 독일어 (zweiter, zwei "두"에서)에서 모호성을 피하기 위해 이 단어에서 분리되었습니다. 그러나 스칸디나비아에서는 두 번째 층이 여전히 "다른" 층입니다 (스웨덴어 andra, 덴마크어 anden). 또한 고대 영어 oþergeara "내년"과 비교하세요.

부사로는 "둘째로" (고대 영어 후기); "그렇지 않으면" (c. 1200); "추가로" (14세기 중반)로 사용되었습니다.

The other woman "남자가 이미 약혼한 상태에서 사랑에 빠지는 여자"는 1855년부터 사용되었습니다. The other day는 원래 (고대 영어 후기) "다음 날"이었고, 이후 (c. 1300) "어제"였으며, 지금은 느슨하게 "일이나 이틀 전" (15세기 초)으로 사용됩니다. OED는 the other place가 지옥이나 "케임브리지에서 옥스를, 그리고 그 반대"로 여겨지는 은유적 표현이었다고 언급합니다. other half이라는 구절은 가난한 사람이나 부유한 사람을 언급하는 데 1600년경부터 기록되었습니다.

La moitié du monde ne sçayt comment l'aultre vit. [Rabelais, "Pantagruel," 1532]
Halfe the world knowes not how the other halfe li[v]es. [George Herbert, "Outlandish Proverbs," 1640]
광고

second 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

second 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of second

광고
인기 검색어
광고