광고

semiconscious

반의식의; 완전히 의식하지 못하는; 부분적으로 의식이 있는

semiconscious 어원

semiconscious(adj.)

또한 semi-conscious, "불완전하게 의식적인, 완전히 의식적이지 않은," 1838년; semi- + conscious를 참조. 관련: Semiconsciously; semiconsciousness.

연결된 항목:

1600년경, "아는, 비밀을 아는" (서정적) 의미로, 라틴어 conscius "아는, 인식하는"에서 유래, conscire "서로 인식하다"에서 유래, com "함께" 또는 "철저히" (참조 con-) + scire "알다" (참조 science)의 동화된 형태에서 유래. 이 라틴어 단어는 아마도 그리스어 syneidos의 차용 번역일 것이다.

"자신 안에서 알거나 인식하는, 내면적으로 감각적인, 인식하는" 의미는 1630년대부터, 아마도 conscious to oneself (1620년대)의 축약형일 것이다. 또한 conscience의 라틴어 의미 발전과 비교하라. 1650년대부터 "사실을 인식하는" 의미로. "활동적이고 깨어 있으며, 활동적인 정신 능력을 가진" 의미는 1837년부터. 관련: Consciously.

라틴어 기원으로 "절반"을 의미하며, 느슨하게는 "부분, 부분적으로; 일부, 거의; 불완전; 두 번"의 의미를 가지는 단어 형성 요소로, 라틴어 semi- "절반"에서 유래되었으며 (모음 앞에서는 종종 sem-, 때때로 m- 앞에서는 se-로 추가 축약됨), 인도유럽어족 공통조어 *semi- "절반"에서 유래되었습니다 (산스크리트어 sami "절반," 고대 그리스어 hēmi- "절반," 고대 영어 sam-, 고트어 sami- "절반"의 출처).

고대 영어 동의어 sam-samhal "건강이 나쁜, 허약한," 문자 그대로 "반쪽 전체;" samsoden "반쪽 익힌" ('반쪽 젖은'), 비유적으로 "어리석은" (비교 half-baked); samcucu "반쪽 죽은," 어원적으로 "반쪽 살아있는" (참조 quick (형용사)); 그리고 잔존하는 생존자 sandblind "시각 장애인" (참조).

라틴어 요소는 후기 라틴어에서 semi-gravis "반주한," semi-hora "반 시간," semi-mortuus "반 죽은," semi-nudus "반 나체," semi-vir "반 남성, 양성체"와 같은 형성에서 일반적이었습니다.

영어에서 라틴어 유래 형태는 15세기부터 고유 단어 형성에 활발히 사용되었습니다. Semi-bousi "반주한" ('반술 취한'), 현재는 폐기된 형태가 초기 (약 1400년) 중 하나였습니다. 명사로서 semi는 semi-detached house (1912년경부터), semi-trailer (1942년경부터), semi-final (1942년경부터)의 약어로 다양한 형태로 사용되었습니다.

    광고

    semiconscious 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    semiconscious 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of semiconscious

    광고
    인기 검색어
    광고