광고

send-up

패러디; 조롱; 비꼼

send-up 어원

send-up(n.)

"스푸프; 조롱하거나 놀리는 행위"라는 의미로 1958년에 등장한 속어로, send up이라는 동사구에서 유래되었습니다. 이 동사구는 "조롱하다, 놀리다"라는 뜻으로 1931년부터 사용되었습니다. send (v.)와 up (adv.)의 결합으로 형성된 이 표현은 아마도 공립학교에서 "소년을 교장에게 보내다" (대개 처벌을 위해)라는 구어체 표현에서 전이된 것으로 보이며, 이는 1821년부터 증거가 있습니다. 미국 속어에서는 send up이 "범죄로 유죄 판결을 내리고 투옥하다" (1852)라는 의미로 사용되었고, 19세기 해양 용어에서는 "돛대나 마스트를 제자리에 올리다"라는 뜻이었습니다.

send down (v.)도 영국 대학에서의 처벌을 의미했습니다. 이는 "학생이 일정 기간 동안 대학을 떠나도록 강요하다" (1853)라는 뜻이었으며, 미국 속어에서도 "투옥하다" (1840)라는 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 senden은 고대 영어 sendan에서 유래했으며, "메시지를 전송하다, 심부름을 시키다; (어떤 곳에서 다른 곳으로) 가거나 지나가게 하다"라는 의미를 가집니다. 또한 "발사하다, 방출하다; 던지다, 추진하다, 전달하거나 전달되도록 하다"라는 뜻도 포함되어 있습니다.

이는 원시 게르만어 *sond-에서 비롯된 것으로, "가게 하다"라는 의미를 지니고 있습니다. 이 단어는 고대 자코니아어 sendian, 고대 노르웨이어 senda, 고대 프리슬란드어 senda, 중세 저지 독일어와 중세 네덜란드어 senden, 현대 네덜란드어 zenden, 현대 독일어 senden, 고대 고딕어 sandjan 등과 같은 형태로도 나타납니다. 기본적으로는 *sinþan (가다, 여행하다)라는 동사의 사역형으로, 고대 영어 sið (길, 여행), 고대 노르웨이어 sinn, 고대 고딕어 sinþs (가는 것, 걷는 것, 시간)에서 유래합니다. 이는 다시 인도유럽조어 *sent- (향하다, 가다)와 연결되며, 리투아니아어 siųsti (보내다)와도 관련이 있습니다. 이와 관련된 내용을 더 알고 싶다면 sense (명사)를 참조하세요. "가다"와 "감각" 간의 언어적 연관성을 살펴보면, 독일어 sinnen (과거형 sann)이 "마음속으로 되새기다, 검토하다, 반영하다"라는 의미를 지닌다는 점이 흥미롭습니다.

어떤 사람이 특정한 상태에 빠지도록 하다 (send to sleep, 잠재우다 등)라는 의미는 1831년경부터 사용되었습니다. 감정이나 기쁨으로 사람을 매료시키다라는 속어적 의미는 1932년, 미국 영어 재즈 속어에서 나타났습니다. send word (누군가에게 메시지를 전달하다, 전송하다)는 약 1200년경부터 사용되었고, send for (부르다, 메시지나 심부름꾼을 보내다)는 14세기 후반부터 사용되었습니다.

"다른 것보다 높은 지점이나 장소로," 고대 영어 up, uppe, 원시 게르만어 *upp- "위로," 인도유럽어족 어근 *upo "아래," 또한 "아래에서 위로," 따라서 "위에"로부터 유래. 전치사로는 고대 영어 후기부터 "아래로 내려가서, 위에 닿아, 앉아 있는, 정상에 있는" 의미로, 1200년경부터는 "더 높은 장소로" 의미로 사용됨.

종종 go up, come up, rise up 등과 같은 구문에서 생략적으로 사용됨. up to (어떤 것에) "어떤 활동에 참여하다" (일반적으로 비난받을 만한 활동)는 1837년에 나타남. 속어 up the river "감옥에 있다"는 1891년에 기록되었으며, 원래는 뉴욕시에서 허드슨 강 상류에 위치한 싱 싱 교도소를 참조함. 누군가를 up the wall (1951년)로 몰아넣는 것은 정신병자나 감금된 동물의 행동 개념에서 비롯됨. 모욕적인 반응 up yours (즉, ass (n.2))는 19세기 후반에 입증됨.

같은 원시 게르만어 출처에서 고대 프리지안, 고대 색슨어 up "위로, 상승," 고대 노르드어 upp; 덴마크어, 네덜란드어 op; 고대 고지 독일어 uf, 현대 독일어 auf "위로;" 고트어 iup "위로, 상승," uf "위에, 위에, 아래에;" 고대 고지 독일어 oba, 현대 독일어 ob "위에, 위, 위에, 위에서"가 유래됨.

    광고

    send-up 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    send-up 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of send-up

    광고
    인기 검색어
    광고