광고

shmoo

신비한 생물; 사람의 욕구를 충족시키는 존재; 사회적으로 어색한 사람

shmoo 어원

shmoo(n.)

복수형 shmoon은 신문 만화 스트립에 등장하는 생물의 이름으로, 미국 만화가 알 캡(Al Capp, 본명: 알프레드 캡린, 1909-1979)이 1948년 8월 말에 처음 선보인 환상적인 동물입니다. 이 동물은 인간의 욕망을 충족시켜줄 준비가 된 존재로, 이름은 당시 유행하던 속어 schmoe에서 유래했을 가능성이 있습니다. Schmoo는 1947년경부터 가끔씩 "사회적으로 어색한 사람, 멍청이"라는 의미로도 사용되었습니다. 이들은 미국에서 몇 년간 유행했습니다.

연결된 항목:

또한 schmo는 1948년까지 대학 슬랭, 라디오 방송, 신문 칼럼 등에서 사용된 유행하고 모호한 비난이나 경멸의 표현으로, 때때로 "평범한 사람"을 의미하기도 했습니다. 특히 Joe Schmoe처럼 사용되었으며, 아마도 Joe라는 일반적인 남성 이름이나 "평범한 남자"를 나타내는 중복된 운율일 것입니다. 같은 의미의 Joe Blow와 비교해 보세요. 이 패턴은 현대의 지터벅 슬랭과 유사합니다. Schmoe라는 성은 태평양 북서부와 인디애나에서 흔하게 발견되었습니다. 또 다른 이론에 따르면, 이는 schmuck의 완곡한 표현일 수도 있습니다.

Something I said or had done caused one of the party to turn to me and say: "Don't be a schmoe, Joe." Now I have no idea what that means, and I don't know even if I have spelled it correctly. In the first place I thought it was a case of mistaken identity, because my name's Harry and not Joe, but because it has been repeated so often I presume that "schmoe" and Joe go together. [account of conversations with college students, in Akron Beacon Journal, June 20, 1948]
내가 한 말이나 행동 때문에 파티의 한 사람이 나를 돌아보며 "Don't be a schmoe, Joe."라고 말했습니다. 그게 무슨 뜻인지 전혀 모르겠고, 심지어 제대로 썼는지도 확신이 없습니다. 처음에는 내 이름이 해리(Harry)이고 조(Joe)가 아니기 때문에 잘못된 정체성의 경우라고 생각했지만, 그렇게 자주 반복되다 보니 "schmoe"와 조가 함께 쓰인다고 추측하게 되었습니다. [1948년 6월 20일 아크론 비컨 저널(Akron Beacon Journal)에서 대학생들과의 대화 기록]
    광고

    shmoo 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    shmoo 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shmoo

    광고
    인기 검색어
    광고