광고

shock

충격; 쇼크; 충격을 주다

shock 어원

shock(n.1)

1560년대에 "무장군대나 전사 간의 격렬한 충돌"이라는 군사적 의미로 사용되기 시작한 이 단어는 프랑스어 choc에서 유래했어요. 이는 "격렬한 공격"이라는 뜻으로, 고대 프랑스어 choquer에서 "부딪치다"라는 의미로 발전했죠. 아마도 프랑크어에서 유래했을 것으로 보이며, 이는 원시 게르만어의 의성어적 기초에서 비롯된 것으로 추정됩니다 (중세 네덜란드어 schokken "밀다, 흔들다"나 고대 고지 독일어 scoc "흔들림, 진동"과 비교해보세요).

1610년대에는 "갑작스러운 타격, 격렬한 충돌"이라는 일반적인 의미로 확장되었고, 1705년에는 "정신에 갑작스럽고 불안한 인상을 주는 것"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 1876년부터는 "정신적으로 충격을 받는 느낌"이라는 의미도 생겼습니다.

전기적 의미로 "전류의 갑작스러운 급증으로 인해 감각 신경과 근육이 순간적으로 자극받는 것"은 1746년에 등장했어요. 의학적 의미로는 "외상이나 정서적 동요 등으로 인한 심한 무기력 상태"가 1804년에 사용되었고, 1794년에는 "발작, 중풍, 마비성 쇼크"라는 의미로도 쓰였던 적이 있습니다.

Shock-absorber는 1906년에 기록되었고, 단축형 shocks는 1961년에 나타났어요. shock wave는 1846년부터 사용되었고, Shock troops는 1917년에 등장했으며, 주로 공격 작업을 위해 특별히 선발된 부대를 의미해요. 이는 독일어 stoßtruppen을 번역한 것으로, 원래의 군사적 의미를 그대로 유지하고 있습니다. Shock therapy는 1917년부터, shock treatment는 1938년부터 사용되기 시작했어요.

shock(n.2)

"밭에 세워져 서로 기대어 있는 곡식 단, 비를 흘려보내고 곡식이 마를 수 있도록 배열된," 14세기 초, shok에서 유래했으며, 아마도 기록되지 않은 고대 영어 단어이거나 중부 저독일어 schok "곡식 단"에서 유래했을 가능성이 있습니다. 원래 의미는 "60개의 그룹"이었으며, 이는 원시 게르만어 *skukka-에서 유래했습니다 (고대 색슨어 skok, 네덜란드어 schok "60개; 곡식 단," 독일어 schock "60," Hocke "곡식 단 더미"의 출처). 이 단어의 원래 의미는 불확실하지만, 아마도 shock (명사 1)의 출처와 관련이 있을 수 있으며, "함께 던져진" 개념에서 유래했을 가능성이 있습니다 [Century Dictionary]. 16세기에서 17세기 사이에 영어 단어는 때때로 "60개 묶음"을 의미하는 수량 단위로 사용되었으며, 이는 네덜란드와의 무역에서 유래했습니다.

shock(n.3)

"두터운 머리카락 덩어리"라는 의미로 1819년에 사용되었으며, 이는 1680년대에 "두꺼운 머리카락을 가진"이라는 형용사로 쓰인 shock에서 유래했습니다. 또한 17세기에는 "긴 털을 가진 랩독"을 의미하는 명사로도 사용되었고, 이는 1630년대의 shock-dog에서 볼 수 있습니다. 이 단어는 1590년대의 shough에서 유래된 것으로, 이 유형의 개를 가리키는 이름이었으며, 원래 아이슬란드에서 유래되었다고 전해집니다. 이 단어는 아마도 shock (명사 2)의 어원이나, 고대 노르웨이어의 shag (명사) 변형에서 유래했을 것입니다. Shock-headed Peter는 19세기 독일어 Struwwelpeter의 번역에서 사용되었습니다.

shock(v.1)

"폭력적으로 접촉하다; 갑자기 그리고 폭력적으로 부딪히다," 1560년대, 이제는 고어 또는 사용되지 않는 문자적 의미로, shock (명사 1형)에서 유래. "불쾌하게 하다, 기분 나쁘게 하다, 분노, 공포, 또는 혐오감으로 치다"라는 의미는 1650년대에 나타났다. "전기 충격을 주다"라는 의미는 1746년부터 사용되었다.

shock(v.2)

"곡식 단을 세우다," 14세기 중반, shokken에서 유래, shock (명사 2형)에서 파생. 관련: Shocked; shocking.

연결된 항목:

1590년대에 "한쪽 면이 벨벳처럼 부드러운 천"을 의미하게 되었으며, 이는 아마도 고대 영어 sceacga에서 유래된 것으로 보입니다. 이 단어는 "거칠고 엉킨 털이나 양모"를 뜻했지만, 중세 영어에서는 이 단어가 사라진 것 같습니다. 고대 영어 단어는 원시 게르만어 *skagjan에서 유래되었으며, 이는 고대 노르드어 skegg나 스웨덴어 skägg (모두 "수염"을 의미)와 같은 어원입니다. 또한, 고대 고지 독일어 scahho ("곶" 또는 "갑판")나 고대 노르드어 skagi ("곶" 또는 "해안")와 관련이 있을 수 있으며, 이들은 모두 "튀어나온" 또는 "돌출된"이라는 공통된 의미를 가지고 있습니다. shaw (명사)와도 비교해 볼 수 있습니다.

약 1600년경부터 "거칠고 엉킨 털, 양모 등"이라는 의미로 사용되었고, 1789년부터는 잘게 썬 강한 담배를 가리키게 되었습니다. 1946년부터는 긴 털로 만들어진 천으로 만든 카펫이나 러그 등을 의미하게 되었습니다.

또한 after-shock, "더 큰 지진 이후의 작은 지진," 1894년, after + shock (n.1)에서 유래되었습니다.

광고

shock 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

shock 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shock

광고
인기 검색어
광고