광고

step-dance

스텝 댄스; 발놀림이 중요한 춤; 어려운 스텝을 포함한 춤

step-dance 어원

step-dance(n.)

형태보다 동작이 더 중요한 춤, 특히 동작이 어려운 춤을 가리키며, 1857년부터 사용되었습니다. 이는 step (명사, 춤의 동작을 의미)와 dance (명사, 춤)에서 유래했습니다. 관련 용어로는 Step-dancing (1872년)이 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, dance, daunce, "일련의 단계와 움직임, 일반적으로 음악 반주에 따라 안내됨," 또한 "춤추는 파티"라는 의미로, dance (v.)에서 유래. 14세기 중반부터는 "춤추기 위한 곡"이라는 의미로 사용됨.

많은 비유적 의미를 가짐: 중세 영어에서 the olde daunce는 "전반적인 일"을 의미하며, the daunce is don은 현대 속어 the jig is up와 정확히 동등함. lead (someone) a dance "지치고 혼란스럽거나 실망스러운 과정을 이끌다"는 1520년대부터 사용됨. Dance-band는 1908년부터, dance-floor는 1863년부터, dance-hall은 1823년부터 사용됨.

“걷는 동안 발이 완전히 움직이는 동작”이라는 의미로, 고대 영어에서는 steppa (머시안 방언), stæpe, stepe (웨사크손 방언)처럼 사용되었어요. 이 단어는 “발을 내딛는 행위”나 “발자국”을 의미했으며, 때때로 “계단”이나 “사다리의 rung”을 뜻하기도 했죠. 그리고 고대 영어 후기로 가면서 “걷는 방식”이라는 의미로도 쓰였어요. 이는 step (동사)에서 유래했어요. 고대 프리슬란드어, 중세 네덜란드어, 현대 네덜란드어의 stap, 고대 고지 독일어의 stapfo, 현대 독일어의 Stapfe (“발자국”)와 비교해보면 비슷한 맥락을 찾을 수 있어요.

또한 “한 걸음으로 이동하는 거리”라는 의미로도 사용되었는데, 이는 13세기 중반에 step이 약 2.5피트 또는 반 보폭에 해당하는 길이의 단위로 사용되게 된 계기가 되었어요. 춤에서는 1670년대부터 이 의미로 쓰였죠. 특히 “군사적 보폭의 종류”라는 구체적인 의미는 1798년부터 나타났어요.

이 단어는 고대 영어 후기로부터 “척도에서의 정도, 진척이나 발전의 단계를 나타내는” 의미로도 사용되었어요. 이는 미덕이나 죄악 등 다양한 맥락에서 적용되었죠. 아마도 발이 오르내릴 때 지지대 역할을 하는 ‘단계’라는 개념에서 비롯된 것일 거예요. 비유적인 의미로 “결과로 이어지는 행동, 일련의 과정에서의 진행”은 1540년대부터 기록되어 있어요.

“발을 조심하라”는 경고 구문인 watch your step는 1911년부터 확인되었고, 14세기 후반의 와이클리프 성경에서는 keep thy foot라는 표현이 거의 같은 의미로 사용되었어요. Step by step은 1580년대부터 꾸준한 진행을 나타내는 표현으로 쓰였죠. follow in (someone's) steps (“누군가의 본보기를 따르다”)는 13세기 중반부터 사용되었어요.

    광고

    step-dance 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    step-dance 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of step-dance

    광고
    인기 검색어
    광고