광고

tarmac

포장 도로; 활주로

tarmac 어원

tarmac(n.)

1903년, Tarmac은 상표명으로, tar-macadam의 약어로 사용되었어요. 이 단어는 1882년에 "부서진 돌 위에 타르를 뿌려 만든 포장도로"를 의미했죠. 여기서 tar (명사 1)와 존 L. McAdam의 성이 결합된 거예요 (자세한 내용은 macadam을 참조). 1919년까지 tarmac은 영국에서 일반적으로 "활주로"를 의미하는 데 사용되었답니다.

연결된 항목:

"매캐덤 포장도로를 만드는 재료," 1826년, 형용사로는 1824년 이전, 발명가인 스코틀랜드 토목기사 존 L. McAdam (1756-1836)의 이름을 따서 명명됨. 그는 도로를 평탄하게 하고 자갈로 포장하는 방법을 개발하였으며, 1822년 그의 소책자 "Remarks on the Present System of Road-Making"에서 그 과정을 설명하였다. 원래 이 단어는 거의 균일한 크기의 돌으로 구성된 고체 덩어리로 이루어진 도로 재료를 의미하였으며, 층으로 놓여졌다 (McAdam은 결합 재료나 롤러의 사용을 승인하지 않았다). 자갈과 타르를 혼합하는 아이디어는 1880년대에 시작되었다.

양치기용 연고, 배의 방수재, 발화물로 사용되는 두껍고 점성이 강하며 어두운 색의 액체, 중세 영어 tēr, 고대 영어 teoru, teru "타르, 비트멘, 수지, 고무," 문자 그대로 "(특정 종류의) 나무의 송진," 원시 게르만어 *terw- (고대 노르드어 tjara, 고대 프리지아어 tera, 중세 네덜란드어 tar, 네덜란드어 teer, 독일어 Teer의 출처).

Watkins에 따르면, 이는 아마도 *trewo-의 파생어로, PIE *derw-에서 유래된 것으로, *deru- "단단하다, 고체이다, 변치 않다"라는 뿌리의 변형이며, "나무, 나무"라는 전문적인 의미와 나무로 만든 물체를 지칭하는 파생어를 가진다.

Tar baby "끈적한 문제" (미국 영어)는 Joel Chandler Harris의 "Uncle Remus" 이야기 (1881)에서 대중화되었지만, 이야기와 아이디어는 블랙 민속에서 더 오래되었다 (방언 이야기는 1867년 5월 Harper's Monthly Magazine의 "Bushy and Jack"의 일부로 Mary Hose에게 귀속되어 더 일찍 인쇄됨). 1948년에는 "흑인"에 대한 경멸적인 용어로 입증되었다.

누군가에게 beat (또는 knock) the tar out of라는 표현은 1884년에 입증되었으며, tar는 아마도 완곡어법일 것이다.

또한 tar-macadam, "부서진 돌 위에 타르를 뿌려 만든 포장;" tarmac을 참조, 이는 그 단축형이다.

    광고

    tarmac 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tarmac 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tarmac

    광고
    인기 검색어
    광고