광고

testimonial

증언; 증명서; 추천서

testimonial 어원

testimonial(adj.)

15세기 초, "증언에 관련된, 사실이나 상태를 증명하는, 증언을 포함하거나 관련된"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 testimonial (명사)에서 일부 유래되었고, 후기 라틴어 testimonialis와 라틴어 testimonium (참조: testimony)에서 비롯되었습니다.

원래는 특히 letters testimonial라는 구문에서 사용되었으며, 이는 프랑스어 lettres testimoniaulx와 라틴어 litteræ testimoniales에서 유래된 것으로, "사실이나 소지자의 신뢰성을 증명하는 문서"를 의미했습니다. 문자 그대로 해석하면 "증거로 사용되는 편지들"이라는 뜻입니다.

testimonial(n.)

15세기 초, "진술, 선언"이라는 의미로 사용되었으며, 또한 "자신의 자격이나 성격을 증명하는 글"이라는 뜻도 가지고 있습니다. 이는 고대 프랑스어 testimonial (학술적 변형인 tesmoignal)에서 유래되었고, 중세 라틴어 testimonialis에서 직접적으로 파생되었습니다 (자세한 내용은 testimonial (형용사) 항목 참조).

두 번째 의미에서는 lettre of testimony, letters testimonial의 약어로, 이는 프랑스어와 라틴어에서 이들을 번역한 표현입니다. "감사의 표현으로 주어지는 실질적인 선물"이라는 의미는 1838년에 등장했으며, 원래는 구어체로 사용되었습니다.

연결된 항목:

1400년경, testimonie, "어떤 사실의 증거 또는 입증, 증거, 증거 조각;" 15세기 초, 법률에서 "증인의 선언 또는 선서 진술"이라는 의미로, 고대 노르프랑스어 testimonie (고대 프랑스어 testimoine, testemoigne, 11세기)에서 유래, 라틴어 testimonium "증거, 입증, 증인, 인증"에서 유래, testis "증인, 인증하는 자" (참조 testament) + -monium, 행동, 상태, 조건을 나타내는 접미사 (참조 -mony)에서 유래. 영어에서의 초기 형태는 고대 프랑스어에서 온 testimoigne (1300년경)였다. 이 단어의 어원은 testes (참조 testis)와 직접적인 관련이 있었던 것으로 보이지 않는다.

영어에서 가장 초기의 입증된 의미는 "십계명" (14세기 후반)으로, 라틴어 번역에서 사용된 testimonium에서 유래, 이는 그리스어 to martyrion (70인역)과 함께 히브리어 'eduth "증명, 증언" (십계명의), 'ed "증인"의 번역이다. 신앙에 대한 "공개적인 증언 또는 고백"의 복음주의적 의미는 1540년대에 나타났다.

    광고

    testimonial 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    testimonial 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of testimonial

    광고
    인기 검색어
    광고