광고

toady

아첨꾼; 아부하는 사람; 비굴한 추종자

toady 어원

toady(n.)

"servile parasite"라는 표현은 1826년에 등장했으며, 이전의 toad-eater "아첨하는 사람" (1742)에서 줄어든 형태로 보입니다. 이 단어는 원래 1620년대에 "사기꾼의 조수"를 의미했는데, 사기꾼이 독을 푸는 기술을 자랑할 수 있도록 독성이 있다고 여겨진 두꺼비를 먹는 사람이었죠. "이 단순한 어원은 일부 저자들을 만족시키지 못한다" [Century Dictionary, 1899]는 설명이 있습니다.

혹은 1620년대부터 사용된 toady (형용사) "혐오스러운"에서 유래했거나 영향을 받았을 수도 있습니다. toady (명사) "어린 두꺼비"는 1680년대부터 사람을 비유적으로 지칭하는 의미로 사용되었습니다. toady "아첨하다"라는 동사는 1827년부터 기록되었으며 (toad-eat 동사는 1766년부터), beef-eater와 비교할 수 있습니다. 관련된 단어로는 Toadied (과거형), toadying (현재분사)가 있습니다.

연결된 항목:

또한 beefeater는 1600년경부터 잘 먹고 사는 하인을 비하하는 일반적인 용어로 사용되었고, 1670년대부터는 특히 "런던 타워의 감시인"을 의미하게 되었습니다. 이 표현의 개념은 "다른 사람의 beef를 먹는 사람"이라는 것이며, eater를 참고하고 고대 영어 hlaf-æta "하인," 즉 "빵 먹는 사람"과 비교할 수 있습니다.

“꼬리가 없는 양서류”라는 의미의 tode는 1300년경의 고문서에서 주로 개구리와 구별되며 사용되었는데, 개구리는 생애의 일부를 물에서 보내는 동물입니다. 이 단어는 고대 영어 tadige, tadie에서 줄어든 형태로, 그 기원은 불확실하며, 옥스퍼드 영어 사전(1989)에 따르면 영어 외에는 알려진 동족어가 없습니다. 덴마크어 tudse, 스웨덴어 tåssa는 관련이 없는 것으로 간주됩니다.

두꺼비는 완전히 해가 없는 생물로, 정원에서 유용한 해충 먹이 역할을 하지만, 오랫동안 혐오스럽고 악의적인 존재로 여겨졌습니다. 때로는 악마 자체의 상징으로 묘사되었고, 중세 영어 문헌에서는 용 등과 함께 지옥에서 저주받은 이들이 맞이할 공포 중 하나로 언급되었습니다. 심지어 연옥에 있는 영혼들도 두꺼비에게 물린다고 전해졌습니다. 이 단어는 1560년대부터 혐오스러운 사람들을 지칭하는 데 사용되었습니다. toady, toadstone, toadstool와 비교해 보세요.

1450년대 중반의 Promptorium parvulorum에서는 todelinge가 라틴어 bufonulus를 설명하는 데 사용되었습니다. “두꺼비를 죽이는 자”라는 표현인 Toad-strangler는 1919년 미국 남부 방언에서 유래된 “폭우”를 의미합니다. 요리 용어인 toad in the hole은 1787년부터 증명됩니다.

    광고

    toady 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    toady 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of toady

    광고
    인기 검색어
    광고