to- 어원
to-(1)
이 접두사는 앵글로색슨 기원으로, 분리, 분할, 또는 물건을 떼어놓는 의미를 담고 있으며, 때로는 "파괴"라는 뜻도 가지고 있습니다. 이는 "떨어져, 분리되어"라는 개념에서 유래하여 "조각조각"이라는 의미로 해석될 수 있습니다. 이 접두사는 서부 게르만어 *ti-에서 유래한 것으로 추정되며, 이는 고프리지어 ti-, 고대 고지 독일어 zi-, 현대 독일어 zer-와 같은 형태로 존재합니다. 이들은 모두 원시 게르만어 *tiz-에서 파생된 것으로, 라틴어에서 유래된 dis-와도 관련이 있습니다.
영어 옥스퍼드 사전(OED, 1989)에 따르면, 고대 영어에서는 약 125개의 복합 동사가 이 접두사와 함께 사용된 것으로 기록되어 있습니다. 중세 영어 백과사전(Middle English Compendium)에서는 200개 이상의 동사와 몇몇 명사가 확인되며, 현대 영어 철자에서는 to-answer "철저히 대답하다," toswear, tothink, tobeat "심하게 때리다," tomelt "완전히 녹다," tocleave "갈라지다" (타동사 및 자동사), to-squat "납작하게 만들다, 짓누르다," towild "야생으로 만들다, 제멋대로 만들다"와 같은 예를 볼 수 있습니다. 또한, 초서(Chaucer)는 전투 중에 to-dashed 된 방패에 대해 언급하기도 했습니다.
하지만 중세 후기로 접어들면서 이러한 복합 동사의 수는 급격히 줄어들었고, 약 1500년경에는 의도적인 고어적 표현(to-shiver "산산조각 내다," all to-brast "완전히 부서지다")을 제외하고는 사라지게 되었습니다. 14세기에는 to-가 단순히 강조의 역할을 하는 경우도 많아져, 마치 "너무"라는 의미로 사용되기도 했습니다 (to-drunk, to-stink 등).
to-(2)
앵글로색슨 기원의 단어 형성 요소로, 움직임, 방향, 추가를 표현하며, 정확히는 접두사가 아니라 전치사 to가 다음 단어와 합쳐진 것입니다. 이는 중세 영어에서 흔히 사용되었으며 (to-hear "listen to," to-knit "bind up," to-cast "add together," tocome "arrive, occur, happen;" to-put "affix," to-set, to-stick, to-yield "give up," 등), 그러나 몇 개만이 남아 있습니다: to-do, together, 그리고 today, tonight, tomorrow와 같은 시간 참조 — 초서는 또한 to-yeere를 가지고 있습니다.
중세 영어 towhile (접속사, 부사) "for as long as; in the meantime"와도 비교할 수 있습니다. 그러나 toward에서는 to가 주요 요소이고, -ward가 접미사입니다.
to- 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of to-