광고

tool-mark 어원

tool-mark(n.)

"도구에 의해 형성된 표면에 남겨진 특징적인 자국" (절단된 목재, 톱, 평면기 등에서), 1865년, tool (n.) + mark (n.1)에서 유래.

연결된 항목:

"흔적, 인상"이라는 의미로 사용된 고대 영어 mearc (서부 색슨어), merc (머르시아 방언)는 "경계, 한계; 표지, 이정표"를 뜻합니다. 이는 원시 게르만어 *markō에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 노르드어 merki ("경계, 표지"), mörk ("숲," 종종 국경을 나타내는 역할을 했습니다), 고대 프리슬란드어 merke, 고딕어 marka ("경계, 국경"), 네덜란드어 merk ("표시, 브랜드"), 독일어 Mark ("경계, 경계 지역") 등과 같은 단어들과도 관련이 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *merg- ("경계, 국경")에서 파생된 것입니다. 스칸디나비아 언어의 유사어들로부터 영향을 받았으며, 일부는 직접적으로 차용되었습니다. 이 게르만어 단어는 로망스어족에서도 널리 그리고 일찍이 차용되었으며, 예를 들어 marque, march (명사 2형), marquis와 같은 단어들이 그 예입니다.

고대 영어에서 "경계"라는 기본 의미는 "경계를 나타내는 기둥, 기표 등"을 통해 발전하였고, 이후 "일반적인 표지"로, 그리고 결국 "표지를 형성하는 인상이나 흔적"이라는 의미로 진화했습니다. "눈에 보이는 흔적이나 인상"이라는 의미는 약 1200년경에 기록되었으며, "문맹인이 서명으로 남긴 십자나 다른 기호"라는 의미는 고대 영어 후기부터 나타났습니다. "경주 시작점을 나타내기 위해 그려진 선"이라는 의미, 예를 들어 on your marks ... (1890년경)는 1887년에 입증되었습니다.

중세 영어에서 "표적"이라는 의미는 약 1200년경에 나타났으며, 이는 marksman에서 볼 수 있습니다. 또한 "사기 피해자"라는 속어적 의미(1883년)도 이 시기에 형성되었습니다. "표지, 상징"이라는 개념은 "특징적인 성질, 독특한 특징" (1520년대)과 "교사가 주는 수치적 보상" (1829년경)이라는 의미로 발전했습니다. make (one's) mark ("저명해지다")라는 표현은 1847년부터 사용되었습니다.

중세 잉글랜드와 독일에서는 "공동체가 공동으로 소유하는 토지"를 의미했으며, 이로 인해 Mark of Brandenburg (브란덴부르크의 마르크)와 같은 지명이 생겨났습니다.

중세 영어 tol, 고대 영어 tol "수공구용 기계적 도구, 장인이나 노동자가 사용하는 도구, 무기"에서 유래, 원시 게르만어 *tōwalan "도구" (고대 노르드어 tol의 출처이기도 함)에서 유래, 고대 영어 tawian "준비하다" (참조 taw)로 표현된 동사 어간에서 유래.

어미는 도구격 접미사 -el (1).

BOSWELL. 'I think Dr. Franklin's definition of Man a good one —"A tool making animal." ' JOHNSON. 'But many a man never made a tool ; and suppose a man without arms, he could not make a tool.' [Boswell's Life of Johnson]
BOSWELL. '나는 프랭클린 박사의 정의가 좋다고 생각한다 — "도구를 만드는 동물." ' JOHNSON. '그러나 많은 사람이 도구를 만들지 않았고, 팔이 없는 사람이 도구를 만들 수 없다고 가정해 보라.' [Boswell's Life of Johnson]

"어떤 목적을 위한 수단으로 사용되는 것," 특히 "다른 사람의 목적을 위해 사용되는 사람"이라는 비유적 의미는 1660년대부터 기록됨.

In figurative use instrument is generally employed in a good sense, but tool in a dishonorable and contemptuous sense ; we speak of a man as the instrument of Providence, or as a mere tool of cunning men. [Century Dictionary, 1891]
비유적 사용에서 instrument는 일반적으로 좋은 의미로 사용되지만, tool은 불명예스럽고 경멸적인 의미로 사용된다; 우리는 사람을 섭리의 instrument이라고 말하거나 교활한 사람들의 단순한 tool이라고 말한다. [Century Dictionary, 1891]

"성기"라는 의미는 15세기 초에; 특히 "음경"으로 1550년대 속어로. "쓸모없는 사람이나 게으른 사람"으로 1700년대 속어로.

    광고

    tool-mark 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tool-mark

    광고
    인기 검색어
    tool-mark 근처의 사전 항목
    광고