광고

torrent

급류; 홍수; 폭주

torrent 어원

torrent(n.)

1600년경, "빠르고 격렬한 물의 흐름"이라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 torrent (16세기)와 라틴어 torrentem (주격 torrens)에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 "급하게 흐르는, 포효하는" (개울에 대해) 또는 "급류"를 의미하며, 형용사에서 명사로 전이된 형태입니다. 원래는 "타오르는, 고통스러운, 뜨거운, 염증이 있는"이라는 의미를 지닌 현재 분사 torrere ("타다"라는 의미, 인도유럽조어 뿌리 *ters- "마르다"에서 유래)에서 파생되었습니다.

이 단어가 "타는 듯한" 의미에서 홍수처럼 넘치는 개울을 묘사하는 쪽으로 확장된 것은 아마도 끓는 물의 이미지를 통해 이루어진 것으로 보입니다. 일부 사전에서는 이를 여름의 더위에 '말라버리는' 물줄기라는 문자 그대로의 해석으로 설명하지만, 이는 정확하지 않습니다 [Century Dictionary].

또한, torrent가 격렬한 돌진이나 압도적인 흐름 (예: 말, 감정 등)에 사용되기 시작한 것은 1640년대부터 확인됩니다. Torenes (복수형)는 14세기 후반 영어에서 "작은 개울들"을 의미하는 표현으로 등장합니다.

연결된 항목:

"급류와 관련되거나 유사한," 1849년; torrent (명사) + -ial 참조. 아마도 프랑스어 torrentiel, 스페인어 torrencial, 또는 영어 tangential의 영향을 받았을 가능성이 있다. 관련된 단어로는 Torrentially가 있다. 17세기 블런트는 형용사로 torrentine을 사용했으며, 19세기 태커리는 torrentuous를 사용했다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "마르다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: inter (사이), Mediterranean (지중해), metatarsal (중족골의), parterre (정원), subterranean (지하의), tarsal (발목의), tarsus (발목), Tartuffe (타르튀프), terra (땅), terrace (테라스), terra-cotta (테라코타), terrain (지형), terran (지구의), terraqueous (수륙의), terrarium (테라리움), terrene (지상의), terrestrial (지구의), terrier (테리어), territory (영토), thirst (갈증), toast (토스트), torrent (급류), torrid (무더운), turmeric (강황), tureen (수프 그릇).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 tarsayati (마르게 하다), 아베스타어 tarshu- (건조한, 단단한), 고대 그리스어 teresesthai (마르다), tersainein (마르게 하다), 라틴어 torrere (말리다, 바싹 말리다), terra (땅, 토지), 고딕어 þaursus (건조한, 불모의), 고대 고지 독일어 thurri, 현대 독일어 dürr, 고대 영어 þyrre (모두 마른), 고대 영어 þurstig (갈증이 나는, 목이 마른) 등입니다.

    광고

    torrent 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    torrent 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of torrent

    광고
    인기 검색어
    광고