광고

traitorous

배신하는; 반역적인; 신뢰할 수 없는

traitorous 어원

traitorous(adj.)

14세기 후반, traitourous라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "반역죄를 범한, 국가나 군주에게 불충실한"이라는 의미로, 고대 프랑스어 traitros ("배신하는, 반역적인")에서 유래했어요. 이 단어는 traitor (반역자, 배신자)와 관련이 있죠 (자세한 내용은 traitor를 참고하세요). 이후에는 "배신하는, 불성실한, 믿을 수 없는"이라는 일반적인 의미로도 사용되었어요. 관련된 단어로는 Traitorously (반역적으로), traitorousness (배신적임, 반역성)가 있어요.

중세 영어에서는 traitorly (반역자처럼), traitorful (반역적인) 같은 표현도 있었고, tratious (배신적인)이라는 대안적인 형태도 존재했어요. 그래서 tratiously (배신적으로)라는 표현도 생겨났죠.

연결된 항목:

1200년경, traitour, "신뢰나 의무를 배신하는 사람; 유혹자;" 일반적으로 "배신적이거나 신뢰할 수 없는 사람," 또한 구체적으로 "반역죄로 유죄인 사람"을 의미하며, 고대 프랑스어 traitor, traitre "배신자, 악당, 속이는 자" (11세기, 현대 프랑스어 traître)에서 유래하였고, 라틴어 traditor "배신자," 문자 그대로 "전달하는 사람" (스페인어 traidor, 이탈리아어 traditore의 출처; 라틴어 명사 또한 "교사"를 의미함)에서 유래하였으며, tradere "전달하다, 넘기다"의 어간에서 유래한 행위 명사입니다. 이는 trans- "넘어" (참조 trans-) + dare "주다" (PIE 뿌리 *do- "주다"에서)에서 유래한 복합어입니다.

영어 단어는 원래 유다 이사리옷을 암시하는 경우가 많았습니다. "충성을 위반하고 국가 정부나 군주를 배신하는 사람"이라는 의미는 15세기 후반에 나타났습니다. 또한 원인에 대한 언급에서도 사용되었습니다. treason, tradition과 비교하세요. 중세 영어에는 treacher "속이는 자, 사기꾼, 배신자"도 있었습니다.

형용사로는 "배신자에 대한, 배신적인, 반역죄로 유죄인"이라는 의미로 1300년경부터 사용되었습니다.

    광고

    traitorous 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    traitorous 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of traitorous

    광고
    인기 검색어
    광고