광고

turntable

회전판; 레코드 플레이어

turntable 어원

turntable(n.)

또한 turn-table, "중심을 기준으로 회전하도록 설계된 원형 플랫폼"이라는 의미로 1835년에 사용되었으며, turn (동사) + table (명사)에서 유래했습니다. 원래는 철도에서 사용되던 용어로, 기차가 선로 끝에서 회전할 수 있도록 선로가 가로지르는 플랫폼을 가리켰습니다. 레코드 플레이어를 의미하는 용법은 1908년에 입증되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어, 고대 프랑스어 table, tabel "보드, 정사각형 판, 판자; 작문 테이블; 그림; 음식, 식사" (11세기)에서 유래하며, 또한 후기 고대 영어의 tabele "단단한 재료의 평평하고 상대적으로 얇은 표면," 특히 "목재 슬래브 등의 작문 태블릿, 게임 테이블," 또한 "제단의 윗부분, 포장재의 일부;" 후기 고대 영어에서는 "새기기를 위한 태블릿"을 의미함. 고대 영어 단어는 게르만어 *tabal (네덜란드어 tafel, 덴마크어 tavle, 고대 고지 독일어 zabel "보드, 판자," 독일어 Tafel의 출처)에서 유래.

프랑스어와 게르만어 모두 라틴어 tabula "보드, 판자; 작문 테이블; 목록, 일정; 그림, 채색된 패널," 원래는 일반적으로 삽입물이나 게임을 위해 사용되는 "작은 평평한 슬래브 또는 조각"에서 유래 (스페인어 tabla, 이탈리아어 tavola의 출처), 기원 불명의 단어로, 움브리안어 tafle "보드 위에"와 관련됨.

"다리 위에 평평한 꼭대기를 가진 가구"라는 의미는 1300년경에 나타남. 이를 위한 일반적인 라틴어 단어는 mensa (참조 mensa)였으며, 고대 영어 작가들은 bord (참조 board (n.1))를 사용함.

특히 사람들이 먹는 테이블을 의미하며, 따라서 "테이블 위에 놓인 음식" (1400년경 영어)도 의미함. "편의를 위한 단어, 숫자 또는 기타 수치의 열 형식 배열"이라는 의미는 14세기 후반부터 기록됨 (특히 table of contents, 15세기 중반부터).

비유적인 구문 turn the tables (1630년대)는 백개먼에서 유래 (중세 영어에서 이 게임은 tables라고 불림). Table talk "테이블 주위의 친근한 대화"는 1560년대부터 증명되었으며, 라틴어 colloquia mensalis를 번역한 것임. Table manners는 1824년부터. Table-hopping은 1943년부터 기록됨. under the table에 대한 것은 under (전치사) 참조. Table-wine, 식사 중 음용에 적합한 와인은 1670년대부터. Table tennis "핑퐁"은 1887년부터 기록됨. Table-rapping은 영매술에서 초자연적 힘의 효과로 여겨지며, 1853년부터.

중세 영어 turnen, 후기 고대 영어 turnian "회전하다, 돌다; 축, 중심 또는 고정 위치를 중심으로 이동하다"에서 유래, 일부는 고대 프랑스어 torner, tornier, 앵글로 프랑스어 turner "돌리다, 회전시키다; 옆으로 돌리다, 돌게 하다; 변화시키다, 변형시키다; 선반에서 돌리다" (현대 프랑스어 tourner)에서 유래.

모두 라틴어 tornare "정리하다, 다듬다, 형태를 만들다, 선반에서 돌리다"에서 유래, tornus "선반"에서, 그리스어 tornos "선반, 원을 그리는 도구"에서 유래 (Watkins에서 재구성된 PIE 어근 *tere- (1) "문지르다, 돌리다"에서 유래).

12세기 후반부터 "다른 방향을 향하거나 지목하도록 위치나 방향을 바꾸다"라는 의미로 사용되었으며, 따라서 "진로를 변경하다, 다른 방향으로 가다"라는 의미로 확장되었다. 조수 등에 대한 언급으로는 "진로 또는 방향을 반대로 하다," 1300년경.

영어에서의 타동사적 의미는 1200년경부터 "다른 방향을 향하도록 이동시키다"라는 의미로, 1300년경부터 "진로를 변경시키다"라는 의미로 사용되었다. 관련 표현: Turned; turning.

많은 비유적 의미와 표현(turn (something) into (something else))은 "선반이나 바퀴에서 회전시키며 형태를 만들다, 나무나 금속 조각을 정통적으로 조각하여 형태를 만들다"라는 고전적 의미에서 유래하여, 14세기 중반 영어에서 "둥근 윤곽으로 실행하다," 따라서 "어떤 방식으로든 형태를 만들다, 패션하다" (1610년대)로 입증됨.

12세기 후반부터 "한 물질에서 다른 물질로 변형시키다"라는 의미로 사용되었다. 따라서 "특성이나 성질의 변화" (색, 두께, 질량 등), 1300년경, 또한 타동사적 의미로 사용됨. "시큼하거나 오염되다"라는 의미는 1570년대에 나타남.

또한 12세기 후반부터 "이끌다" (슬픔, 이점 등), "결과로서 발생하다"라는 의미로 사용되었다; 1200년경부터 "발생하다, 일어나다, 일어나다"라는 의미로 사용되었다. 또한 1200년경부터 "뒤집히다, 반대 또는 반대의 위치를 취하다;" 또한 "악이나 위험을 물리치다," "전투에서 패배시키다"라는 의미로 사용되었다. 1300년경부터 "충성을 바꾸다, 편을 바꾸다," 또한 타동사적 의미로 사용되었다.

To turn down (v.) "거부하다"는 1891년에 기록됨, 미국 영어. To turn in "잠자리에 드다"는 1690년대부터 기록되었으며, 원래는 해양 용어. Turn to "도움이나 희망을 바라다, 의지하다"는 14세기 후반부터 사용됨.

To turn the stomach "구역질 나게 하다"는 1620년대부터 기록됨. To turn (something) loose "석방하다"는 1590년대부터 기록됨. To turn up one's nose 경멸의 표현으로 사용된 것은 1779년부터 기록됨.

    광고

    turntable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    turntable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of turntable

    광고
    인기 검색어
    광고